Psalms 119:85 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนอหังการได้ขุดบ่อไว้ดักข้าพเจ้า, กระทำเป็นการละเมิดต่อพระบัญญัติของพระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกคนหยิ่งยโสนั้นได้ขุดพวกหลุมพรางดักข้าพเจ้า พวกเขาไม่ทำตามคำสั่งสอนของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนโอหังได้ขุดหลุมพรางดักข้าพระองค์ คือคนเหล่านั้นที่ไม่ใส่ใจกับธรรมบัญญัติของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนหยิ่งจองหองขุดหลุมพรางดักข้าพระองค์ ซึ่งขัดกับบทบัญญัติของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนโอหังได้ขุดหลุมพรางดักข้าพระองค์ ซึ่งไม่สอดคล้องกับพระธรรมของพระองค์
Thai KJV 2003
คนโอหังได้ขุดหลุมพรางดักข้าพระองค์ ซึ่งไม่สอดคล้องกับพระราชบัญญัติของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนยโสที่ขุดหลุมพรางดักข้าพเจ้า เป็นพวกที่ไม่เชื่อฟังกฎบัญญัติของพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนหยิ่งยโสขุดหลุมเพื่อดักข้าพเจ้า ทำสิ่งที่ขัดกฎบัญญัติของพระองค์
Thai Tok
คน โอหัง ได้ ขุด หลุมพราง ดัก ข้าพระ องค์ ซึ่ง ไม่ สอดคล้อง กับ พระราชบัญญัติ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนโอหังได้ขุดหลุมพรางดักข้าพระองค์ ซึ่งไม่สอดคล้องกับพระราชบัญญัติของพระองค์