Psalms 119:86 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้อบัญญัติ​ทั้งปวง​ของ​พระองค์​เป็น​ความ​สัตย์​ซื่อ: พวกเขา​ได้​ข่มเหง​พวก​ข้าพ​เจ้า​เปล่าๆ; ขอ​ทรง​โปรด​ช่วย​ข้าพ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บัญญัติ​ทุกข้อ​ของ​พระองค์​เชื่อถือได้ พวกเขา​ไล่ล่า​ข้าพเจ้า​ทั้งๆที่​ข้าพเจ้า​ไม่ได้ทำอะไร​พวกเขา โปรด​ช่วย​ข้าพเจ้า​ด้วยเถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระบัญญัติทุกข้อของพระองค์ก็สัตย์จริง พวกเขาข่มเหงข้าพระองค์ด้วยความเท็จ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระบัญชาของพระองค์ล้วนแต่เชื่อถือได้ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ เพราะผู้คนกดขี่ข่มเหงข้าพระองค์โดยไม่มีสาเหตุ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระบัญญัติของพระองค์ทั้งสิ้นแน่นอน เขาข่มเหงข้าพระองค์ด้วยความเท็จ ขอทรงช่วย ข้าพระองค์ด้วย
Thai KJV 2003
พระบัญญัติของพระองค์ทั้งสิ้นสัตย์ซื่อ เขาข่มเหงข้าพระองค์ด้วยความเท็จ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​บัญญัติ​ทั้ง​หมด​ของ​พระ​องค์​ล้วน​น่า​เชื่อถือ คน​พวก​นั้น​ข่มเหง​ข้าพเจ้า​ด้วย​การ​ลวง​หลอก โปรด​ช่วย​ข้าพเจ้า​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คำ​สั่ง​ของ​พระองค์​ล้วน​แต่​เชื่อถือ​ได้ ขอ​ช่วย​ข้าพเจ้า เพราะ​ข้าพเจ้า​ถูก​ข่มเหง​โดย​ไม่​มี​สาเหตุ
Thai Tok
พระ บัญญัติ ของ พระองค์ ทั้งสิ้น สัตย์ ซื่อ เขา ข่มเหง ข้าพระ องค์ ด้วย ความ เท็จ ขอ ทรง ช่วย ข้าพระ องค์ ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระบัญญัติของพระองค์ทั้งสิ้นสัตย์ซื่อ เขาข่มเหงข้าพระองค์ด้วยความเท็จ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ด้วย