Psalms 119:86 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้อบัญญัติทั้งปวงของพระองค์เป็นความสัตย์ซื่อ: พวกเขาได้ข่มเหงพวกข้าพเจ้าเปล่าๆ; ขอทรงโปรดช่วยข้าพเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บัญญัติทุกข้อของพระองค์เชื่อถือได้ พวกเขาไล่ล่าข้าพเจ้าทั้งๆที่ข้าพเจ้าไม่ได้ทำอะไรพวกเขา โปรดช่วยข้าพเจ้าด้วยเถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระบัญญัติทุกข้อของพระองค์ก็สัตย์จริง พวกเขาข่มเหงข้าพระองค์ด้วยความเท็จ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระบัญชาของพระองค์ล้วนแต่เชื่อถือได้ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ เพราะผู้คนกดขี่ข่มเหงข้าพระองค์โดยไม่มีสาเหตุ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระบัญญัติของพระองค์ทั้งสิ้นแน่นอน เขาข่มเหงข้าพระองค์ด้วยความเท็จ ขอทรงช่วย ข้าพระองค์ด้วย
Thai KJV 2003
พระบัญญัติของพระองค์ทั้งสิ้นสัตย์ซื่อ เขาข่มเหงข้าพระองค์ด้วยความเท็จ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระบัญญัติทั้งหมดของพระองค์ล้วนน่าเชื่อถือ คนพวกนั้นข่มเหงข้าพเจ้าด้วยการลวงหลอก โปรดช่วยข้าพเจ้าด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คำสั่งของพระองค์ล้วนแต่เชื่อถือได้ ขอช่วยข้าพเจ้า เพราะข้าพเจ้าถูกข่มเหงโดยไม่มีสาเหตุ
Thai Tok
พระ บัญญัติ ของ พระองค์ ทั้งสิ้น สัตย์ ซื่อ เขา ข่มเหง ข้าพระ องค์ ด้วย ความ เท็จ ขอ ทรง ช่วย ข้าพระ องค์ ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระบัญญัติของพระองค์ทั้งสิ้นสัตย์ซื่อ เขาข่มเหงข้าพระองค์ด้วยความเท็จ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ด้วย