Psalms 12:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าแต่พระยะโฮวา, ขอโปรดช่วย; เพราะคนเลื่อมใสศูนย์เสียไป; และคนเที่ยงธรรมขาดไปจากท่ามกลางเผ่าพันธุ์มนุษย์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถึงหัวหน้านักร้อง ให้ร้องตามทำนองเซมินิท เพลงสดุดีของดาวิด ข้าแต่พระยาห์เวห์ ช่วยด้วยเถิด เพราะผู้ที่ติดตามพระองค์อย่างแท้จริง ไม่มีเหลืออีกแล้ว คนที่ซื่อสัตย์กับพระองค์ หายไปหมดแล้วจากหมู่มนุษย์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถึงหัวหน้านักร้อง ตามทำนองเชมินิท เพลงสดุดีของดาวิด ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขอทรงช่วยด้วยเถิด เพราะผู้จงรักภักดีไม่มีอีกแล้ว เพราะคนซื่อสัตย์ได้อันตรธานไปจากมนุษย์ทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(ถึงหัวหน้านักร้อง ตามทำนองเชมินิท สดุดีของดาวิด) ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า โปรดทรงช่วยด้วย เพราะไม่มีใครที่ซื่อสัตย์อีกแล้ว คนที่จงรักภักดีสูญไปจากหมู่มนุษย์แล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถึงหัวหน้านักร้อง ตามทำนองเชมินิท เพลงสดุดีของดาวิด ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงโปรดช่วยเพราะธรรมิกชนไม่มีอีกแล้ว และคนสุจริตได้อันตรธานไปจากเหล่าบุตรของมนุษย์
Thai KJV 2003
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงโปรดช่วยเพราะคนที่ตามทางของพระเจ้าไม่มีอีกแล้ว และคนสุจริตได้อันตรธานไปจากบุตรทั้งหลายของมนุษย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระผู้เป็นเจ้า โปรดช่วยด้วย เพราะหาผู้ใฝ่ใจในพระเจ้าไม่ได้เลย คนมีความภักดีได้สาบสูญไปจากบรรดาบุตรของมนุษย์แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ช่วยด้วยเถิดพระยาห์เวห์ เพราะไม่มีใครซื่อสัตย์อีกแล้ว คนที่ภักดีสูญไปจากมนุษย์แล้ว
Thai Tok
ดา วิด มั่นใจ ใน พระ สัญญา ของ พระเจ้า ถึง หัวหน้า นัก ร้อง ตาม ทำนอง เชมินิ ท เพลง สดุดี ของ ดา วิด ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ ขอ ทรง โปรด ช่วย เพราะ คน ที่ ตาม ทาง ของ พระเจ้า ไม่ มี อีก แล้ว และ คน สุจริต ได้ อันตรธาน ไป จาก บุตร ทั้งหลาย ของ มนุษย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงโปรดช่วยเพราะคนที่ตามทางของพระเจ้าไม่มีอีกแล้ว และคนสุจริตได้อันตรธานไปจากบุตรทั้งหลายของมนุษย์