Psalms 12:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​ตัก​ริมฝีปาก​ที่​ป้อยอ​นั้น​ออก​เสีย​ทั้งหมด; รวม​ทั้ง​ลิ้น​ที่​คุยโต​ด้วย;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าพเจ้า​หวัง​เหลือเกิน​ว่า​พระยาห์เวห์​จะตัด​ทุกริมฝีปาก​ที่​พูดสอพลอ​นั้นทิ้ง รวมทั้ง​ลิ้น​ของ​คนพวกนั้น​ที่​คุยโวโอ้อวด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอพระยาห์เวห์ทรงตัดทุกริมฝีปากที่ป้อยอออกเสีย และขอทรงตัดลิ้นที่อวดอ้างการใหญ่นั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทำให้ทุกริมฝีปากที่ประจบสอพลอเงียบไป และทุกลิ้นที่อวดดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอพระเจ้าทรงตัดริมฝีปากที่ป้อยอออกเสียสิ้น และลิ้นที่อวดอ้างการใหญ่นั้นด้วย
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์จะทรงตัดริมฝีปากที่ป้อยอออกเสียสิ้น และลิ้นที่พูดวาจาเย่อหยิ่งนั้นด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอ​ให้​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เชือด​ริม​ฝีปาก​ที่​พูด​ยกยอ และ​ทุก​ลิ้น​ที่​โอ้อวด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​พระยาห์เวห์​ปิด​ทุก​ริมฝีปาก​ที่​สอพลอ และ​ทุก​ลิ้น​ที่​โอ้อวด
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง ตัด ริมฝีปาก ที่ ป้อยอ ออก เสีย สิ้น และ ลิ้น ที่ พูด วาจา เย่อหยิ่ง นั้น ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์จะทรงตัดริมฝีปากที่ป้อยอออกเสียสิ้น และลิ้นที่พูดวาจาเย่อหยิ่งนั้นด้วย