Psalms 122:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บรรดาตระกูลต่างๆ คือตระกูลของพระยะโฮวา, ขึ้นไปถึงเมืองนั้น, ด้วยเป็นกฎสำหรับพวกยิศราเอล, เพื่อให้ไปขอบพระเดชพระคุณแก่พระนามของพระยะโฮวา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เป็นเมืองที่เผ่าต่างๆของพระยาห์เวห์มารวมตัวกัน กฎได้กำหนดไว้ให้คนอิสราเอลมาสรรเสริญชื่อของพระยาห์เวห์ที่นั่น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เป็นที่ซึ่งเผ่าต่างๆ ขึ้นไป คือบรรดาเผ่าของพระยาห์เวห์ ดังที่ได้กำหนดไว้แก่อิสราเอล ให้ยกย่องพระนามพระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เป็นที่ซึ่งชนเผ่าต่างๆ ขึ้นมา คือคนเผ่าต่างๆ ขององค์พระผู้เป็นเจ้า เพื่อสรรเสริญพระนามของพระยาห์เวห์ ตามกฎเกณฑ์ที่ทรงวางไว้ให้อิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เป็นที่ที่บรรดาเผ่าต่างๆขึ้นไป คือบรรดาเผ่าของพระเจ้า ดังที่ได้กำหนดไว้แก่อิสราเอล ให้ถวายโมทนาแก่พระนามของพระเจ้า
Thai KJV 2003
เป็นที่ที่บรรดาตระกูลต่างๆขึ้นไป คือบรรดาตระกูลของพระเยโฮวาห์ ไปยังหีบพระโอวาทของอิสราเอล ให้ถวายโมทนาแด่พระนามของพระเยโฮวาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เป็นสถานที่ซึ่งเผ่าต่างๆ ขึ้นไป เป็นเผ่าของ พระผู้เป็นเจ้า เพื่อสรรเสริญพระนามของ พระผู้เป็นเจ้า ตามคำสั่งที่ได้ให้ไว้กับอิสราเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เป็นที่ซึ่งชนเผ่าต่างๆ ขึ้นมา คือคนเผ่าต่างๆ ของพระยาห์เวห์ เพื่อสรรเสริญนามของพระยาห์เวห์ ตามกฎเกณฑ์ที่วางไว้ให้อิสราเอล
Thai Tok
เป็น ที่ ที่ บรรดา ตระกูล ต่างๆ ขึ้น ไป คือ บรรดา ตระกูล ของ พระ เยโฮวาห์ ไป ยัง หีบ พระ โอวาท ของ อิส ราเอล ให้ ถวาย โมทนา แก่ พระ นาม ของ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เป็นที่ที่บรรดาตระกูลต่างๆขึ้นไป คือบรรดาตระกูลของพระเยโฮวาห์ ไปยังหีบพระโอวาทของอิสราเอล ให้ถวายโมทนาแก่พระนามของพระเยโฮวาห์