Psalms 125:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ฝ่าย​คน​หลีกเลี่ยง​ไป​เดิน​ตาม​ทาง​คดโกง​ของ​ตน, พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​นำ​เขา​ไป​กับ​คน​ที่​กระทำ​อสัตย์​อธรรม. ความ​สงบสุข​จง​มี​แก่​พวก​ยิศ​รา​เอล​เทอญ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ช่วย​กำจัด​คนคดโกง พร้อมกับ​คนอื่นๆ​ที่​ทำชั่ว​ด้วยเถิด ขอให้​อิสราเอล​มี​ความสงบสุขเถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่สำหรับผู้ที่หันเข้าหาทางคด พระยาห์เวห์จะทรงพาพวกเขาไปพร้อมกับผู้ทำความชั่ว ขอสันติภาพจงมีอยู่ในอิสราเอล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ผู้ที่หันไปสู่ทางคดเคี้ยว องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงเนรเทศเขาไปพร้อมกับคนทำชั่ว สันติสุขจงมีแก่อิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่บรรดาผู้ที่หันเข้าหาทางคดของเขา พระเจ้าจะทรงพาเขาไปพร้อมกับคนทำชั่ว ขอสันติภาพจงมีอยู่ในอิสราเอล
Thai KJV 2003
แต่บรรดาผู้ที่หันเข้าหาทางคดของเขา พระเยโฮวาห์จะทรงพาเขาไปพร้อมกับคนทำความชั่วช้า แต่สันติภาพจะมีอยู่ในอิสราเอล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ส่วน​พวก​ที่​หัน​เข้า​หา​ทาง​เคี้ยวคด​ของ​ตน พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​ให้​พวก​เขา​จบ​ชีวิต​ลง​พร้อมๆ กับ​พวก​ที่​ทำ​ความ​ชั่ว ขอ​ให้​อิสราเอล​มี​สันติสุข​เถิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​บรรดา​คน​ที่​หัน​ไป​ทาง​คดเคี้ยว พระยาห์เวห์​จะ​เนรเทศ​ไป​พร้อม​กับ​คน​ทำ​ชั่ว สันติสุข​จง​มี​แด่​อิสราเอล
Thai Tok
แต่ บรรดา ผู้ ที่ หัน เข้าหา ทาง คด ของ เขา พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง พา เขา ไป พร้อม กับ คน ทำความ ชั่วช้า แต่ สันติภาพ จะ มี อยู่ ใน อิส ราเอล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่บรรดาผู้ที่หันเข้าหาทางคดของเขา พระเยโฮวาห์จะทรงพาเขาไปพร้อมกับคนทำความชั่วช้า แต่สันติภาพจะมีอยู่ในอิสราเอล