Psalms 126:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​กระทำ​การ​มโหฬาร​แก่​พวก​ข้าพ​เจ้า, และ​พวก​ข้าพ​เจ้า​จึง​ชื่นชมยินดี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใช่แล้ว พระยาห์เวห์​ทำ​สิ่งต่างๆ​ที่ยิ่งใหญ่ ให้กับ​พวกเรา​และ​พวกเรา​ได้ฉลองกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ทรงกระทำการมโหฬารให้เรา เราจึงมีความยินดี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงกระทำการยิ่งใหญ่เพื่อเรา เราจึงเปี่ยมล้นด้วยความยินดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงกระทำการมโหฬารให้เรา เรามีความยินดี
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ทรงกระทำการมโหฬารให้เรา เรามีความยินดี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​กระทำ​การ​อัน​ใหญ่​ยิ่ง​ให้​แก่​พวก​เรา เรา​ยินดี​ยิ่ง​นัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​กระทำ​การ​ยิ่งใหญ่​เพื่อ​เรา เรา​จึง​เปี่ยม​ล้น​ด้วย​ความ​ยินดี
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ทรง กระทำ การ มโหฬาร ให้ เรา เรา มีค วาม ยินดี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ทรงกระทำการมโหฬารให้เรา เรามีความยินดี