Psalms 128:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เออ, ขอให้ท่านมีอายุยืนจนได้เห็นหลานเหลนของท่าน. ความสุขสำราญจงมีแก่พวกยิศราเอลเทอญ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้เจ้ามีชีวิตอยู่ได้เห็นหน้าหลานของเจ้า ขอให้อิสราเอลมีความสงบสุขเถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอให้ท่านได้เห็นลูกหลานของท่าน ขอให้สันติภาพมีอยู่ในอิสราเอล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอให้ท่านอายุยืนอยู่ชื่นชมหลานๆ ของท่าน สันติสุขจงมีแก่อิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอให้ท่านเห็นแก่ลูกหลานของท่าน ขอให้สันติภาพมีอยู่ในอิสราเอล
Thai KJV 2003
เออ ท่านจะเห็นลูกหลานของท่าน และสันติภาพมีอยู่ในอิสราเอล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอให้ท่านได้เห็นลูกหลานของท่าน ขอให้อิสราเอลมีสันติสุขเถิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอให้ท่านมีชีวิตอยู่ดูลูกหลานของท่าน สันติสุขจงมีแด่อิสราเอล
Thai Tok
เออ ท่าน จะ เห็น ลูก หลาน ของ ท่าน และ สันติภาพ มี อยู่ ใน อิส ราเอล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เออ ท่านจะเห็นลูกหลานของท่าน และสันติภาพมีอยู่ในอิสราเอล