Psalms 129:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ทั้งปวง​ที่​เกลียดชัง​เมือง​ซี​โอน​นั้น​ขอ​ให้​ต้อง​ความ​อับอาย​และ​กลับ​ถอยหลัง​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้​ทุกคน​ที่​เกลียดชัง​ศิโยน ได้รับ​ความอับอาย และ​พ่ายแพ้​ล่าถอยไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอให้ทุกคนที่เกลียดชังศิโยน อับอายและต้องถอยกลับไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอให้ผู้ที่เกลียดชังศิโยน ล่าถอยกลับไปด้วยความอับอาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอให้บรรดาผู้ที่เกลียดชังศิโยน ได้ขายหน้าและต้องถอยกลับไป
Thai KJV 2003
ขอให้บรรดาผู้ที่เกลียดชังศิโยนได้ขายหน้าและต้องถอยกลับไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอ​ให้​ทุก​คน​ที่​เกลียด​ชัง​ศิโยน จะ​ต้อง​หัน​กลับ​ไป​ด้วย​ความ​อับอาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอให้​ทุก​คน​ที่​เกลียด​ชัง​ศิโยน กลับ​ไป​ด้วย​ความ​อับอาย
Thai Tok
ขอ ให้ บรรดา ผู้ ที่ เกลียด ชัง ศิโยน ได้ ขายหน้า และ ต้อง ถอย กลับ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอให้บรรดาผู้ที่เกลียดชังศิโยนได้ขายหน้าและต้องถอยกลับไป