Psalms 129:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แถม​ให้​คน​ทั้งปวง​ที่​เดิน​ผ่าน​ทาง​นั้น​อย่า​กล่าว​ว่า, ให้พระ​พร​พระ​ยะ​โฮ​วา​อยู่​กับ​ท่าน​เถิด; เรา​ให้​พร​แก่​ท่าน​โดย​พระ​นาม​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอ​อย่าให้​ผู้คน​ที่​เดิน​ผ่านมา​ตะโกน​อวยพร​ให้กับ​พวกเขา​ว่า “ขอให้​พระยาห์เวห์​อวยพรเจ้า” หรือ “พวกเรา​อวยพรเจ้า​ใน​นาม​ของพระยาห์เวห์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทั้งคนที่ผ่านไปไม่พูดว่า “ขอพระยาห์เวห์ทรงอวยพรท่านทั้งหลาย เราอวยพรพวกท่านในพระนามของพระยาห์เวห์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอให้ทุกคนที่ผ่านไปมาปฏิเสธที่จะอวยพรพวกเขาว่า “ขอพระพรขององค์พระผู้เป็นเจ้าจงมีแก่ท่าน เราขออวยพรท่านในพระนามพระยาห์เวห์”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทั้งให้คนที่ผ่านไปไม่พูดว่า “ขอพระพรของพระเจ้าอยู่บนท่านทั้งหลาย เราอวยพรท่านทั้งหลายในพระนามพระเจ้า”
Thai KJV 2003
ทั้งคนที่ผ่านไปไม่พูดว่า “ขอพระพรของพระเยโฮวาห์อยู่บนท่านทั้งหลาย เราอวยพรท่านทั้งหลายในพระนามพระเยโฮวาห์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอ​อย่า​ให้​คน​ที่​ผ่าน​ไป​มา​พูด​ว่า “พระ​พร​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จง​อยู่​กับ​ท่าน เรา​ขอ​อวยพร​ท่าน​ใน​พระ​นาม​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอให้​คน​ที่​ผ่าน​ไป​มา อย่า​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “ขอ​พระพร​จาก​พระยาห์เวห์​จง​มี​แด่​ท่าน เรา​ขอ​อวยพร​ท่าน​ใน​นาม​พระยาห์เวห์”
Thai Tok
ทั้งคน ที่ ผ่าน ไป ไม่ พูด ว่า " ขอ พระ พร ของ พระ เยโฮ วาห์อยู่ บน ท่าน ทั้งหลาย เรา อวย พร ท่าน ทั้งหลาย ใน พระ นาม พระ เยโฮวาห์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทั้งคนที่ผ่านไปไม่พูดว่า "ขอพระพรของพระเยโฮวาห์อยู่บนท่านทั้งหลาย เราอวยพรท่านทั้งหลายในพระนามพระเยโฮวาห์"