Psalms 130:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, จาก​ที่​ซึ้ง​ภายใน​ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า, ข้าพ​เจ้า​ได้​ร้อง​ทูล​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพลง​ที่​ร้อง​ใน​ระหว่างทาง​ขึ้นไป​ยัง​วิหาร ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ตอนที่​ข้าพเจ้า​จม​อยู่​ใน​ความทุกข์ ข้าพเจ้า​ร้องขอ​ให้​พระองค์ช่วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บทเพลงใช้แห่ขึ้น ข้าแต่พระยาห์เวห์ ข้าพระองค์ ร้องทูลพระองค์จากที่ลึก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(บทเพลงใช้แห่ขึ้นไปยังเยรูซาเล็ม) ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์จากห้วงลึก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บทเพลงใช้แห่ขึ้น ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์จากที่ลึก
Thai KJV 2003
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์จากที่ลึก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ข้าพเจ้า​ร้อง​เรียก​ถึง​พระ​องค์​จาก​ห้วง​เหว​แห่ง​ความ​สิ้น​หวัง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์ ข้าพเจ้า​ร้อง​เรียก​พระองค์​จาก​ห้วง​ลึก
Thai Tok
ความ หวัง ใน การ อธิษฐาน บทเพลง ใช้ แห่ ขึ้น โอ ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ ข้าพระ องค์ ร้อง ทูล พระองค์ จาก ที่ ลึก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์จากที่ลุก