Psalms 130:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, ถ้า​หาก​พระองค์​จะ​ทรง​จดจำ​การ​อสัตย์​อธรรม​ทั้งหมด​ไว้, ใคร​จะ​ทน​ไหว?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าแต่​พระยาห์เวห์ องค์​เจ้า​ชีวิต ถ้า​พระองค์​จะ​จดบันทึก​ความผิดบาป​ของพวกเราไว้ ใคร​จะรอด​จาก​การถูกลงโทษได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าแต่พระยาห์เวห์ ถ้าพระองค์จะทรงบันทึกความชั่วไว้ ข้าแต่องค์เจ้านาย ผู้ใดจะยืนอยู่ได้?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า หากพระองค์ทรงบันทึกบาปทั้งหลายไว้ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ใดเล่าจะยืนหยัดอยู่ได้?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าแต่พระเจ้า ถ้าพระองค์จะทรงหมายความบาปผิดไว้ องค์พระผู้เป็นเจ้าเจ้าข้า ผู้ใดจะยืนอยู่ได้
Thai KJV 2003
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ถ้าพระองค์จะทรงหมายความชั่วช้าไว้ องค์พระผู้เป็นเจ้าเจ้าข้า ผู้ใดจะยืนอยู่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ถ้า​พระ​องค์​บันทึก​บาป​ที่​เรา​กระทำ​แล้ว โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ใคร​จะ​สามารถ​ทน​อยู่​ได้​เล่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์ หาก​พระองค์​บันทึก​บาป​ไว้ องค์​เจ้านาย ใคร​จะ​ยืนหยัด​อยู่​ได้
Thai Tok
โอ ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ ถ้า พระองค์ จะ ทรง หมายความ ชั่วช้า ไว้ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เจ้าข้า ผู้ ใด จะ ยืน อยู่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ถ้าพระองค์จะทรงหมายความชั่วช้าไว้ องค์พระผู้เป็นเจ้าเจ้าข้า ผู้ใดจะยืนอยู่ได้