Psalms 130:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แน่ะ พวกยิศราเอลเอ๋ย, จงวางใจในพระยะโฮวาเถิด; ด้วยพระยะโฮวานั้นทรงพระกรุณาคุณ, และความรอดอันอุดมมัธยมมีอยู่ในพระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อิสราเอลเอ๋ย ฝากความหวังไว้ในพระยาห์เวห์เถิด เพราะพระยาห์เวห์มีความรักที่มั่นคง และฤทธิ์อำนาจอันยิ่งใหญ่ที่จะไถ่เจ้าได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อิสราเอลเอ๋ย จงหวังในพระยาห์เวห์ เพราะในพระยาห์เวห์มีความรักมั่นคง และในพระองค์มีการไถ่อย่างสมบูรณ์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อิสราเอลเอ๋ย จงฝากความหวังไว้ที่ องค์พระผู้เป็นเจ้า เพราะความรักมั่นคงอยู่ที่องค์พระผู้เป็นเจ้า การไถ่อันสมบูรณ์อยู่ที่พระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อิสราเอลเอ๋ย จงหวังใจในพระเจ้า เพราะในพระเจ้ามีความรักมั่นคง และในพระองค์มีการไถ่อย่างสมบูรณ์
Thai KJV 2003
จงให้อิสราเอลหวังใจในพระเยโฮวาห์ เพราะในพระเยโฮวาห์มีความเมตตา และในพระองค์มีการไถ่อย่างสมบูรณ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อิสราเอลเอ๋ย จงตั้งความหวังใน พระผู้เป็นเจ้า เถิด เพราะว่า พระผู้เป็นเจ้า มีความรักอันมั่นคง และพระองค์ทำการไถ่อย่างบริบูรณ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อิสราเอล จงฝากความหวังไว้ในพระยาห์เวห์ เพราะในพระยาห์เวห์ มีความรักมั่นคง และการไถ่อย่างสมบูรณ์
Thai Tok
จง ให้ อิส รา เอ ลหวัง ใจ ใน พระ เยโฮวาห์ เพราะ ใน พระ เยโฮ วาห์มีค วาม เมตตา และ ใน พระองค์ มี การ ไถ่ อย่าง สมบูรณ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงให้อิสราเอลหวังใจในพระเยโฮวาห์ เพราะในพระเยโฮวาห์มีความเมตตา และในพระองค์มีการไถ่อย่างสมบูรณ์