Psalms 132:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ที่​ตำบล​นี้แหละ​เป็น​ที่​สำนัก​ของ​เรา​เป็นนิตย์; เรา​จะ​อาศัย​ที่​ตำบล​นี้​เพราะ​เรา​ประสงค์​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​พูดว่า “เรา​จะ​อาศัย​อยู่​ใน​สถานที่นี้​ตลอดไป เรา​จะ​อยู่​ที่นี่​เพราะ​เรา​ได้เลือก​สถานที่นี้มา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ตรัสว่า “นี่เป็นที่พำนักของเราเป็นนิตย์ เราจะอยู่ที่นี่ เพราะเราปรารถนาเช่นนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ตรัสว่า “นี่คือที่พำนักของเราสืบๆ ไปเป็นนิตย์ เราจะครองบัลลังก์อยู่ที่นี่ เพราะเราประสงค์เช่นนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ตรัสว่า “นี่เป็นที่พำนักของเราเป็นนิตย์ เราจะอยู่ที่นี่ เพราะปรารถนาเช่นนั้น
Thai KJV 2003
ตรัสว่า “นี่เป็นที่พำนักของเราเป็นนิตย์ เราจะอยู่ที่นี่ เพราะปรารถนาเช่นนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“นี่​เป็น​ที่​พำนัก​ของ​เรา​ไป​ชั่วกาล​นาน เรา​จะ​อยู่​ที่​นี่ เพราะ​เรา​ต้องการ​เช่น​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“นี่​คือ​ที่​พำนัก​ของ​เรา​สืบ​ไป​เป็น​นิตย์ เรา​จะ​ครอง​บัลลังก์​อยู่​ที่​นี่ เพราะ​เรา​ประสงค์​เช่น​นั้น
Thai Tok
ตรัส ว่า " นี่ เป็น ที่ พำนัก ของ เรา เป็นนิตย์ เรา จะ อยู่ ที่ นี่ เพราะ ปรารถนา เช่น นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ตรัสว่า "นี่เป็นที่พำนักของเราเป็นนิตย์ เราจะอยู่ที่นี่ เพราะปรารถนาเช่นนั้น