Psalms 132:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โภชนาหารแห่งเมืองนั้นเราจะอวยพรเป็นแน่: เราจะให้คนยากจนในเมืองนั้นมีอาหารกินอิ่มบริบูรณ์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราจะอวยพรให้ศิโยน อุดมสมบูรณ์ไปด้วยอาหารและเราจะทำให้คนยากจนอิ่มหนำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะอวยพรอย่างมากมายแก่เสบียงของเมืองนี้ เราจะให้คนจนของเมืองนี้อิ่มด้วยอาหาร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะอวยพรให้นครนี้อุดมสมบูรณ์ และให้คนยากจนในเมืองนี้ได้อิ่มหนำ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะอำนวยพรอย่างมากมายแก่เสบียงของเมืองนี้ เราจะให้คนจนของเมืองนี้อิ่มด้วยขนมปัง
Thai KJV 2003
เราจะอำนวยพรอย่างมากมายแก่เสบียงของเมืองนี้ เราจะให้คนจนของเมืองนี้อิ่มด้วยขนมปัง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เราจะอวยพรให้ศิโยนได้รับอย่างท่วมท้น คนยากไร้ของศิโยนจะมีอาหารจนเป็นที่พอใจ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เราจะอวยพรให้เธออุดมสมบูรณ์ และให้คนยากจนของเธอได้อิ่มหนำ
Thai Tok
เรา จะ อำนวย พร อย่าง มากมาย แก่ เสบียง ของ เมือง นี้ เรา จะ ให้ คน จน ของ เมือง นี้ อิ่ม ด้วย ขนมปัง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะอำนวยพรอย่างมากมายแก่เสบียงของเมืองนี้ เราจะให้คนจนของเมืองนี้อิ่มด้วยขนมปัง