Psalms 135:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์ได้ทรงตีประเทศใหญ่และทรงประหารกษัตริย์หลายองค์ที่มีอานุภาพมาก,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์ยังปราบปรามชนชาติต่างๆ และฆ่าพวกกษัตริย์ที่ยิ่งใหญ่เกรียงไกร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงสังหารบรรดาประชาชาติเป็นอันมาก และทรงประหารบรรดากษัตริย์ผู้มีอำนาจ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงห้ำหั่นชนชาติต่างๆ ทรงประหารกษัตริย์ผู้เกรียงไกร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์คือผู้ทรงตีประชาชาติเป็นอันมาก และทรงสังหารกษัตริย์ผู้ทรงฤทธิ์
Thai KJV 2003
พระองค์คือผู้ทรงตีประชาชาติใหญ่โต และทรงสังหารกษัตริย์ผู้ทรงฤทธิ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์เป็นผู้ฆ่าประชาชาติมากหลาย และสังหารหมู่กษัตริย์ใจฉกาจ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์ห้ำหั่นชนชาติต่างๆ ประหารกษัตริย์ผู้เกรียงไกร
Thai Tok
พระองค์ คือ ผู้ทรง ตี ประชาชาติ ใหญ่ โต และ ทรง สังหาร กษัตริย์ ผู้ทรง ฤทธิ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์คือผู้ทรงตีประชาชาติใหญ่โต และทรงสังหารกษัตริย์ผู้ทรงฤทธิ์