Psalms 135:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์ทรงกระทำไอน้ำให้ขึ้นจากปลายแผ่นดินโลก; ทรงกระทำให้ไฟแลบสำหรับฝน; ทรงนำลมให้ออกมาจากคลังลม;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์ทำให้เมฆลอยขึ้นมาจากสุดปลายโลก พระองค์ทำให้เกิดฟ้าแลบมาพร้อมกับฝน และพระองค์นำลมออกมาจากคลังของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงทำให้เมฆลอยขึ้นมาจากที่สุดปลายแผ่นดินโลก ทรงทำฟ้าแลบให้แก่ฝน และทรงนำลมออกมาจากพระคลังของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงกระทำให้เมฆลอยขึ้นจากสุดโลก พระองค์ทรงส่งฟ้าแลบมากับฝน และทรงนำสายลมออกมาจากคลังของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงกระทำให้เมฆลอยขึ้นมาจากที่สุดปลายแผ่นดินโลก ผู้ทรงกระทำฟ้าแลบให้แก่ฝน และทรงนำลมออกมาจากคลังของพระองค์
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงกระทำให้เมฆลอยขึ้นมาจากที่สุดปลายแผ่นดินโลก พระองค์ทรงกระทำฟ้าแลบให้แก่ฝนและทรงนำลมออกมาจากคลังของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์เป็นผู้ทำให้เมฆลอยขึ้นจากทุกมุมโลก เป็นผู้ให้กำเนิดฟ้าแลบกับสายฝน และลมพัดออกจากแหล่งเก็บลมของพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์ทำให้เมฆลอยขึ้นจากสุดโลก พระองค์ส่งฟ้าแลบมากับฝน และนำสายลมออกมาจากคลังของพระองค์
Thai Tok
พระองค์ ทรง กระทำ ให้ เมฆ ลอย ขึ้น มา จาก ที่สุด ปลาย แผ่นดิน โลก พระองค์ ทรง กระทำ ฟ้าแลบ ให้ แก่ ฝน และ ทรง นำ ลม ออก มา จาก คลัง ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงกระทำให้เมฆลอยขึ้นมาจากที่สุดปลายแผ่นดินโลก พระองค์ทรงกระทำฟ้าแลบให้แก่ฝนและทรงนำลมออกมาจากคลังของพระองค์