Psalms 137:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ณ ฝั่ง​แม่น้ำ​เมืองบา​บู​โลน, เออ, เรา​นั่งลง​ที่นั่น​แหละ, พอ​ระลึก​ถึง​เมือง​ซี​โอน, แล้ว​เรา​ก็​ร้องไห้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเรา​นั่งอยู่​ริมแม่น้ำ​ทั้งหลาย​ในบาบิโลน และ​ร้องไห้​เมื่อ​ระลึกถึง​ศิโยน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ณ ริมฝั่งลำน้ำแห่งบาบิโลน ที่นั่นเรานั่งลง ร่ำไห้เมื่อระลึกถึงศิโยน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่ริมฝั่งแม่น้ำของบาบิโลน เรานั่งลงและร่ำไห้ เมื่อระลึกถึงศิโยน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ณ ริมฝั่งลำน้ำแห่งบาบิโลนเรานั่งลง เมื่อได้ระลึกถึงศิโยนเราก็ร่ำไห้
Thai KJV 2003
ณ ริมฝั่งแม่น้ำแห่งบาบิโลนเรานั่งลง เมื่อได้ระลึกถึงศิโยนเราก็ร่ำไห้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ณ ริม​ฝั่ง​แม่น้ำ​ของ​บาบิโลน พวก​เรา​นั่ง​ร้องไห้ ใน​ยาม​ที่​เรา​นึกถึง​ศิโยน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่​ริม​ฝั่ง​แม่น้ำ​ของ​บาบิโลน พวก​เรา​นั่ง​ลง​และ​ร่ำไห้ เมื่อ​ระลึก​ถึง​ศิโยน
Thai Tok
ความ มั่นคง ของ พวก ยิวใน เมื่อ เขา เป็น เชลย ณ ริม ฝั่ง แม่น้ำ แห่ง บา บิ โลน เรา นั่ง ลง เมื่อ ได้ ระลึก ถึง ศิโยน เรา ก็ ร่ำไห้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ณ ริมฝั่งแม่น้ำแห่งบาบิโลนเรานั่งลง เมื่อได้ระลึกถึงศิโยนเราก็ร่ำไห้