Psalms 138:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพเจ้าจะขอบพระเดชพระคุณของพระองค์ด้วยสิ้นสุดใจ: จะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ต่อหน้าพระทั้งปวง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพลงของดาวิด ข้าแต่พระยาห์เวห์ ข้าพเจ้าจะขอบคุณพระองค์อย่างสุดจิตสุดใจ ข้าพเจ้าจะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ต่อหน้าพระเจ้าทั้งหลาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ของดาวิด ข้าแต่พระยาห์เวห์ ข้าพระองค์จะยกย่องพระองค์ด้วยสุดใจ ข้าพระองค์จะร้องเพลงสดุดีพระองค์ต่อหน้าพระทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(บทประพันธ์ของดาวิด) ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์หมดหัวใจ จะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ต่อหน้า “พระทั้งปวง”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ของดาวิด ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์จะถวายโมทนาขอบพระคุณพระองค์ด้วยสิ้นสุดใจของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะร้องเพลงสดุดีถวายพระองค์ต่อหน้าบรรดาพระ
Thai KJV 2003
ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ด้วยสิ้นสุดใจของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะร้องเพลงสรรเสริญถวายพระองค์ต่อหน้าบรรดาพระ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้าขอขอบคุณพระองค์อย่างสุดจิตสุดใจของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ต่อหน้าบรรดาเทพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์ ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์สุดใจ จะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ต่อหน้า “พระทั้งปวง”
Thai Tok
ดา วิด สรรเสริญ พระเจ้า เพราะ พระ วจนะ ของ พระองค์ เป็นความ จริง เพลง สดุดี ของ ดา วิด ข้าพระ องค์ จะ สรรเสริญ พระองค์ ด้วย สิ้นสุด ใจ ของ ข้าพระ องค์ ข้าพระ องค์ จะ ร้องเพลง สรรเสริญ ถวาย พระองค์ ต่อหน้า บรรดา พระ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ด้วยสิ้นสุดใจของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะร้องเพลงสรรเสริญถวายพระองค์ต่อหน้าบรรดาพระ