Psalms 138:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แม้ว่าพระยะโฮวาผู้เป็นใหญ่ยิ่ง, พระองค์ยังทรงระลึกถึงคนต่ำต้อย; แต่คนจองหองนั้นพระองค์ทรงรู้จักแต่เผินๆ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถึงแม้พระยาห์เวห์จะได้รับการยกย่องสูงสุด พระองค์ก็ยังสนใจคนที่ต่ำต้อย พระองค์รู้ว่าคนเย่อหยิ่งทำอะไรแม้ว่าพระองค์จะอยู่ห่างไกล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะพระยาห์เวห์แม้สูงส่ง พระองค์ก็ทรงดูแลคนต่ำต้อย แต่พระองค์ทรงรู้จักคนโอหังได้แต่ไกล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แม้องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสูงส่งยิ่งนัก พระองค์ยังทรงเหลียวแลคนต่ำต้อย แต่พระองค์ทรงสังเกตเห็นคนหยิ่งยโสแต่ไกล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถึงแม้พระเจ้านั้นสูงยิ่ง พระองค์ก็ทรงเห็นแก่คนต่ำต้อย แต่พระองค์ทรงทราบคนโอหังได้แต่ไกล
Thai KJV 2003
ถึงแม้พระเยโฮวาห์นั้นสูงยิ่ง พระองค์ก็ทรงเห็นแก่คนต่ำต้อย แต่พระองค์ทรงทราบคนโอหังได้แต่ไกล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แม้ว่า พระผู้เป็นเจ้า สูงส่งมากเพียงไหน พระองค์ก็ยังใส่ใจคนต่ำต้อย ส่วนคนยโสพระองค์ก็สังเกตเห็นได้แต่ไกล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แม้พระยาห์เวห์ได้รับการเชิดชู แต่พระองค์ก็มองดูผู้ต่ำต้อยอย่างกรุณา แม้ว่าสูงส่ง แต่พระองค์ก็เห็นพวกเขาแต่ไกล
Thai Tok
ถึง แม้ พระ เยโฮ วาห์นั้น สูง ยิ่ง พระองค์ ก็ ทรง เห็นแก่ คน ถ่อมตัว ลง แต่ พระองค์ ทรง ทราบ คน โอหัง ได้ แต่ ไกล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถึงแม้พระเยโฮวาห์นั้นสูงยิ่ง พระองค์ก็ทรงเห็นแก่คนต่ำต้อย แต่พระองค์ทรงทราบคนโอหังได้แต่ไกล