Psalms 139:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แม้ ณ ที่​นั้น​พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์​จะ​ทรง​นำ​ข้าพ​เจ้า, และ​พระ​หัตถ์​เบื้องขวา​ของ​พระองค์​จะ​ทรง​ยึด​ข้าพ​เจ้า​ไว้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แม้แต่​ที่นั่น มือ​ของพระองค์​ก็​ยัง​นำ​ข้าพเจ้า และ​มือขวา​ของพระองค์​พยุง​ข้าพเจ้าไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แม้ที่นั่น พระหัตถ์ของพระองค์จะจูงข้าพระองค์ และพระหัตถ์ขวาของพระองค์จะฉวยข้าพระองค์ไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แม้แต่ที่นั่น พระหัตถ์ของพระองค์ก็จะทรงนำข้าพระองค์ พระหัตถ์ขวาของพระองค์ก็จะยึดข้าพระองค์ไว้มั่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แม้ถึงที่นั่น พระหัตถ์ของพระองค์จะนำข้าพระองค์ และพระหัตถ์ขวาของพระองค์จะยึดข้าพระองค์ไว้
Thai KJV 2003
แม้ถึงที่นั่น พระหัตถ์ของพระองค์จะนำข้าพระองค์ และพระหัตถ์ขวาของพระองค์จะยึดข้าพระองค์ไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มือ​ของ​พระ​องค์​ก็​ยัง​จะ​อยู่​ที่​นั่น​ด้วย​เพื่อ​นำ​ทาง​ให้​แก่​ข้าพเจ้า มือ​ขวา​ของ​พระ​องค์​จะ​ช่วย​ข้าพเจ้า​ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แม้แต่​ที่​นั่น มือ​ของ​พระองค์​ก็​จะ​นำ​ข้าพเจ้า มือ​ขวา​ของ​พระองค์​จะ​ยึด​ข้าพเจ้า​ไว้
Thai Tok
แม้ ถึงที่ นั่น พระ หัตถ์ ของ พระองค์ จะ นำ ข้าพระ องค์ และ พระ หัตถ์ ขวา ของ พระองค์ จะ ยึด ข้าพระ องค์ ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แม้ถึงที่นั่น พระหัตถ์ของพระองค์จะนำข้าพระองค์ และพระหัตถ์ขวาของพระองค์จะยึดข้าพระองค์ไว้