Psalms 139:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แม้ความมืดนั้นจะไม่ได้ซ่อนเสียจากพระองค์ แต่กลางคืนก็จะมีแสงสว่างดุจกลางวัน: สำหรับพระองค์ ความมืดกับความสว่างก็เหมือนกัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มันก็ยังไม่มืดเกินไปสำหรับพระองค์ สำหรับพระองค์แล้วกลางคืนก็สว่างเหมือนกลางวัน สำหรับพระองค์แล้วกลางคืนและกลางวันไม่แตกต่างกันเลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
สำหรับพระองค์ แม้ความมืดก็ไม่มืด กลางคืนก็สว่างอย่างกลางวัน ความมืดเป็นอย่างความสว่าง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สำหรับพระองค์ แม้ความมืดก็ไม่มืด กลางคืนก็สว่างดั่งกลางวัน เพราะสำหรับพระองค์ ความมืดก็เป็นดั่งความสว่าง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
สำหรับพระองค์ แม้ความมืดก็ไม่มืด กลางคืนก็แจ้งอย่างกลางวัน ความมืดเป็นอย่างความสว่าง
Thai KJV 2003
สำหรับพระองค์ แม้ความมืดก็มิได้ซ่อนอะไรไว้จากพระองค์ กลางคืนก็แจ้งอย่างกลางวัน ความมืดเป็นอย่างความสว่าง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แม้แต่ความมืดก็ไม่มืดทึบเกินไปสำหรับพระองค์ และกลางคืนก็สว่างเทียบเท่ากับกลางวัน เพราะความมืดยังสว่างสำหรับพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สำหรับพระองค์ แม้ความมืดก็ไม่มืด กลางคืนก็สว่างดั่งกลางวัน เพราะสำหรับพระองค์ ความมืดก็สว่าง
Thai Tok
สำหรับ พระองค์ แม้ ความ มืด ก็ มิได้ ซ่อน อะไร ไว้ จาก พระองค์ กลางคืน ก็ แจ้ง อย่าง กลางวัน ความ มืด เป็น อย่าง ความ สว่าง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
สำหรับพระองค์ แม้ความมืดก็มิได้ซ่อนอะไรไว้จากพระองค์ กลางคืนก็แจ้งอย่างกลางวัน ความมืดเป็นอย่างความสว่าง