Psalms 139:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพ​เจ้า​จะ​ขอบ​พระ​เดช​พระ​คุณ​พระองค์ เพราะ​ข้าพ​เจ้า​ถูก​สร้าง​ให้​เกิด​มา​อย่าง​น่า​พึง​กลัว​และ​น่า​ประหลาด: พระราช​กิจ​ของ​พระองค์​เป็น​ที่​น่า​อัศจรรย์; และ​จิตต์​ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า​ทราบ​ความ​ข้อ​นั้น​เป็น​อย่าง​ดี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าพเจ้า​จึง​ขอบคุณ​พระองค์​เพราะ​งาน​ของพระองค์นั้น​ช่างน่าเกรง​ขาม​และน่าทึ่ง พระองค์​รู้จัก​ข้าพเจ้า​อย่าง​ทะลุปรุโปร่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพระองค์ขอบพระคุณ พระองค์ เพราะพระองค์ทรงสร้างข้าพระองค์อย่างอัศจรรย์น่าครั่นคร้าม บรรดาพระราชกิจของพระองค์อัศจรรย์ ข้าพระองค์ทราบดี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพระองค์สรรเสริญพระองค์ เพราะพระองค์ทรงสร้างข้าพระองค์อย่างมหัศจรรย์และน่าครั่นคร้าม ฝีพระหัตถ์ของพระองค์อัศจรรย์ ข้าพระองค์ทราบดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพระองค์โมทนาพระคุณ พระองค์เพราะพระองค์ทรงกระทำ ให้ข้าพระองค์แปลกประหลาดอย่างน่ากลัว พระราชกิจของพระองค์อัศจรรย์ พระองค์ทรงทราบข้าพระองค์ดี
Thai KJV 2003
ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ เพราะข้าพระองค์ถูกสร้างมาอย่างแปลกประหลาดและน่ากลัว พระราชกิจของพระองค์มหัศจรรย์ จิตใจข้าพระองค์ทราบเรื่องนี้อย่างดี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​ขอบคุณ​พระ​องค์ เพราะ​ข้าพเจ้า​ถูก​สร้าง​ขึ้น​มา​อย่าง​น่า​ครั่นคร้าม​และ​มหัศจรรย์ สิ่ง​ที่​พระ​องค์​กระทำ​มหัศจรรย์​ยิ่ง​นัก พระ​องค์​รู้จัก​ข้าพเจ้า​อย่าง​ลึก​ซึ้ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​สรรเสริญ​พระองค์ เพราะ​พระองค์​สร้าง​ข้าพเจ้า​มา​อย่าง​น่า​มหัศจรรย์​และ​น่า​ครั่นคร้าม ผลงาน​ของ​พระองค์​อัศจรรย์ ข้าพเจ้า​รู้​ดี
Thai Tok
ข้าพระ องค์ จะ สรรเสริญ พระองค์ เพราะ ข้าพระ องค์ ถูก สร้าง มา อย่าง แปลก ประหลาด และ น่า กลัว พระราช กิจ ของ พระองค์ มหัศจรรย์ จิตใจ ข้าพระ องค์ ทราบ เรื่อง นี้ อย่าง ดี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ เพราะข้าพระองค์ถูกสร้างมาอย่างแปลกประหลาดและน่ากลัว พระราชกิจของพระองค์มหัศจรรย์ จิตใจข้าพระองค์ทราบเรื่องนี้อย่างดี