Psalms 139:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระเนตร​ของ​พระองค์​ได้​ทรง​เห็น​สภาพ​ของ​ข้าพ​เจ้า​เมื่อ​ยัง​ไม่​ประกอบ​กัน​ขึ้น​เป็น​ตัวตน; พระองค์​ได้​ทรง​จด​ไว้​ใน​บัญชี​ของ​พระองค์​ทั้งสิ้น, และ​ได้​ทรง​กะ​การ​สำหรับ​วัน​เดือน​ปี​ทั้ง​หลาย​ของ​ข้าพ​เจ้า​ไว้​ก่อนหน้า, ที่​ยัง​ไม่​มี​อะไร​เกิด​ขึ้น​เสีย​ด้วย​ซ้ำ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดวงตา​ของพระองค์​มองดู​ข้าพเจ้า​ก่อนที่​ข้าพเจ้า​จะ​เป็นรูปเป็นร่าง ทุกวันคืน​ที่​พระองค์​ให้​ข้าพเจ้า​มีชีวิตอยู่ พระองค์​ได้​จดบันทึก​ไว้แล้ว​ในสมุด​ของพระองค์​ก่อนที่​มันจะเกิดขึ้น​เสียอีก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเนตรของพระองค์เห็นข้าพระองค์ตั้งแต่ยังไม่เป็นรูปทรง วันทั้งสิ้นที่กำหนดให้ข้าพระองค์นั้น ถูกบันทึกไว้ในหนังสือของพระองค์ ตั้งแต่ยังไม่มีวันนั้นเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเนตรของพระองค์ทรงเห็นข้าพระองค์ตั้งแต่ข้าพระองค์ยังไม่เป็นรูปเป็นร่าง ทุกวันคืนที่กำหนดไว้สำหรับข้าพระองค์ ทรงบันทึกไว้ในสมุดของพระองค์ ก่อนที่วันเหล่านั้นจะมาถึง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเนตรของพระองค์ทรงเห็นส่วนประกอบของข้าพระองค์ วันทั้งหลายทุกๆวันที่กำหนดให้ข้าพระองค์นั้น ก็ทรงจารึกไว้ในพระตำรับของพระองค์ เมื่อครั้งยังไม่เกิดวันนั้นเลย
Thai KJV 2003
พระเนตรของพระองค์ทรงเห็นส่วนประกอบของข้าพระองค์ในเมื่อยังไม่สมบูรณ์ ในวันทั้งหลายที่กำลังประกอบขึ้น เมื่อครั้งไม่เกิดขึ้น อวัยวะทั้งหลายของข้าพระองค์ก็ทรงจารึกไว้ในพระตำรับของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​มอง​เห็น​ข้าพเจ้า​ตั้งแต่​แรกเริ่ม​ที่​ข้าพเจ้า​อยู่​ใน​ครรภ์​มารดา โมง​ยาม​ล้วน​ถูก​จัด​เตรียม​ไว้​สำหรับ​ข้าพเจ้า​แล้ว และ​ยัง​ถูก​ระบุ​ไว้​ใน​หนังสือ​ของ​พระ​องค์ ก่อน​ที่​เหตุการณ์​ใน​แต่​ละ​วัน​จะ​ปรากฏ​ขึ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ตา​ของ​พระองค์​เห็น​ตั้งแต่​ข้าพเจ้า​ยัง​ไม่​เป็น​รูป​เป็น​ร่าง ทุก​วัน​คืน​ที่​กำหนด​ไว้​สำหรับ​ข้าพเจ้า บันทึก​ไว้​ใน​สมุด​ของ​พระองค์ ก่อน​ที่​วัน​เหล่า​นั้น​จะ​มา​ถึง
Thai Tok
พระ เนตร ของ พระองค์ ทรง เห็น ส่วนประกอบ ของ ข้าพระ องค์ ใน เมื่อ ยัง ไม่ สมบูรณ์ ใน วัน ทั้งหลาย ที่ กำลัง ประกอบ ขึ้น เมื่อ ครั้ง ไม่ เกิด ขึ้น อวัยวะ ทั้งหลาย ของ ข้าพระ องค์ ก็ ทรง จารึก ไว้ ใน พระ ตำรับ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเนตรของพระองค์ทรงเห็นส่วนประกอบของข้าพระองค์ในเมื่อยังไม่สมบูรณ์ ในวันทั้งหลายที่กำลังประกอบขึ้น เมื่อครั้นยังไม่เกิดขึ้น อวัยวะทั้งหลายของข้าพระองค์ก็ทรงจารึกไว้ในพระตำรับของพระองค์