Psalms 139:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้า​แต่​พระเจ้า, ขอ​ทรง​ตรวจ​ดู, และ​ทรง​ทราบ​ใน​ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า: ขอ​ทรง​ลอง​ข้าพ​เจ้า, และ​ทรง​ทราบ​ความคิด​ของ​ข้าพ​เจ้า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าแต่​พระเจ้า โปรด​สำรวจ​ข้าพเจ้า​โปรดรู้​ถึง​จิตใจ​ของข้าพเจ้า โปรด​ทดสอบ โปรดรู้​ถึง​สิ่งต่างๆ​ที่ข้าพเจ้า​เป็นห่วง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงตรวจค้นข้าพระองค์และทรงรู้จักจิตใจของข้าพระองค์ ขอทรงทดสอบข้าพระองค์และทรงรู้จักความคิดของข้าพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงตรวจตราดูเถิด และทรงทราบจิตใจของข้าพระองค์ ขอทรงตรวจสอบและประจักษ์แจ้งความคิดกระวนกระวายของข้าพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงค้นดูข้าพระองค์และทรงทราบ จิตใจของข้าพระองค์ ขอทรงลองข้าพระองค์และทรงทราบความคิดของข้าพระองค์
Thai KJV 2003
โอ ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงค้นดูข้าพระองค์ และทรงทราบจิตใจของข้าพระองค์ ขอทรงลองข้าพระองค์ และทรงทราบความคิดของข้าพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ พระ​เจ้า พิจารณา​ดู​ข้าพเจ้า​เถิด และ​ทราบ​ถึง​จิตใจ​ของ​ข้าพเจ้า ทดสอบ​ข้าพเจ้า​ดู และ​ก็​หยั่ง​ถึง​ความ​คิด​ของ​ข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเจ้า ขอ​ตรวจ​ดู​และ​รู้​ถึง​จิตใจ​ของ​ข้าพเจ้า ขอ​ตรวจสอบ​และ​รู้​ถึง​ความ​คิด​กระวนกระวาย​ของ​ข้าพเจ้า
Thai Tok
โอ ข้า แต่ พระเจ้า ขอ ทรง ค้น ดู ข้าพระ องค์ และ ทรง ทราบ จิตใจ ของ ข้าพระ องค์ ขอ ทรง ลอง ข้าพระ องค์ และ ทรง ทราบ ความ คิด ของ ข้าพระ องค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงค้นดูข้าพระองค์ และทรงทราบจิตใจของข้าพระองค์ ขอทรงลองข้าพระองค์ และทรงทราบความคิดของข้าพระองค์