Psalms 139:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์ได้ทรงล้อมข้าพเจ้าไว้ทั้งข้างหน้าข้างหลัง, และทรงวางพระหัตถ์ของพระองค์ไว้บนข้าพเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์อยู่รอบตัวข้าพเจ้าทั้งหน้าหลัง พระองค์วางมืออยู่บนข้าพเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงล้อมข้าพระองค์อยู่ทั้งข้างหน้าและข้างหลัง และวางพระหัตถ์บนข้าพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงโอบล้อมข้าพระองค์ทั้งข้างหน้าและข้างหลัง พระองค์ทรงวางพระหัตถ์เหนือข้าพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงล้อมข้าพระองค์อยู่ทั้งข้างหลังและข้างหน้า และทรงวางพระหัตถ์บนข้าพระองค์
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงล้อมข้าพระองค์อยู่ทั้งข้างหลังและข้างหน้า และทรงวางพระหัตถ์บนข้าพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์อยู่รอบข้างข้าพเจ้าทั้งข้างหลังและข้างหน้า พระองค์ปกป้องข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์โอบล้อมข้าพเจ้าทั้งข้างหน้าและข้างหลัง พระองค์วางมือเหนือข้าพเจ้า
Thai Tok
พระองค์ ทรง ล้อม ข้าพระ องค์ อยู่ ทั้ง ข้าง หลัง และ ข้าง หน้า และ ทรง วาง พระ หัตถ์ บน ข้าพระ องค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงล้อมข้าพระองค์อยู่ทั้งข้างหลังและข้างหน้า และทรงวางพระหัตถ์บนข้าพระองค์