Psalms 14:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​ทอด​พระเนตร​จาก​สวรรค์​ดู​บุตร​มนุษย์, ประสงค์​จะ​เห็น​ว่า​มี​ผู้ใด​ได้​ประพฤติ​การ​ดี​รอบคอบ, คือ​ได้​แสวงหา​พระเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​มอง​ลงมา​จาก​สวรรค์​ดู​พวกมนุษย์ เพื่อ​หา​ว่า​ยัง​มี​มนุษย์​สักคนไหม​ที่ทำ​สิ่งที่ฉลาด และ​แสวงหา​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ทอดพระเนตรลงมาจากฟ้าสวรรค์ดูมนุษย์ทั้งหลาย ว่าจะมีคนใดบ้างที่ฉลาด ที่แสวงหาพระเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าทอดพระเนตรลงมาจากฟ้าสวรรค์ ดูมวลมนุษยชาติ เพื่อดูว่ามีสักคนไหมที่เข้าใจ มีสักคนไหมที่แสวงหาพระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงมองลงมาจากฟ้าสวรรค์ดูลูกหลานของมนุษย์ ว่าจะมีคนใดบ้างที่ฉลาดที่เสาะแสวงหาพระเจ้า
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ทรงมองลงมาจากฟ้าสวรรค์ ดูบุตรทั้งหลายของมนุษย์ว่าจะมีคนใดบ้างที่เข้าใจที่เสาะแสวงหาพระเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​มอง​ลง​มา​จาก​สวรรค์ ดู​ว่า มี​ใคร​สัก​คน​ใน​บรรดา​บุตร​ของ​มนุษย์ ที่​เข้าใจ​และ​แสวงหา​พระ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​มอง​ลง​มา​จาก​ฟ้าสวรรค์ ดู​มวล​มนุษยชาติ เพื่อ​ดู​ว่า​มี​สัก​คน​ไหม​ที่​เข้าใจ มี​มี​สัก​คน​ไหม​ที่​แสวงหา​พระเจ้า
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ทรง มอง ลง มา จาก ฟ้า สวรรค์ ดู บุตร ทั้งหลาย ของ มนุษย์ ว่า จะ มีค น ใด บ้าง ที่ เข้าใจ ที่ เสาะ แสวง หา พระเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ทรงมองลงมาจากฟ้าสวรรค์ ดูบุตรทั้งหลายของมนุษย์ว่าจะมีคนใดบ้างที่เข้าใจที่เสาะแสวงหาพระเจ้า