Psalms 140:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าแต่พระยะโฮวา, ขอทรงช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากคนชั่ว; ขอทรงรักษาข้าพเจ้าไว้ให้พ้นจากคนร้ายกาจ:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถึงหัวหน้านักร้อง เพลงสดุดีของดาวิด ข้าแต่พระยาห์เวห์ โปรดช่วยข้าพเจ้าให้รอดพ้นจากพวกคนชั่ว โปรดปกป้องข้าพเจ้าให้รอดพ้นจากคนโหดร้ายด้วยเถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถึงหัวหน้านักร้อง เพลงสดุดีของดาวิด ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขอทรงช่วยกู้ข้าพระองค์จากคนชั่วร้าย ขอทรงปกป้องข้าพระองค์ไว้จากคนทารุณ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(ถึงหัวหน้านักร้อง บทสดุดีของดาวิด) ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงช่วยข้าพระองค์จากคนชั่วร้าย ขอทรงปกป้องข้าพระองค์จากคนทารุณ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถึงหัวหน้านักร้อง เพลงสดุดี ของดาวิด ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงช่วยกู้ข้าพระองค์จากคนชั่วร้าย ขอทรงสงวนข้าพระองค์ไว้จากคนทารุณ
Thai KJV 2003
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากคนชั่วร้าย ขอทรงสงวนข้าพระองค์ไว้จากคนทารุณ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากคนชั่วเถิด ให้ข้าพเจ้ารอดจากพวกที่ใช้กำลังทำร้าย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์ ขอช่วยข้าพเจ้าจากคนชั่วร้าย ขอปกป้องข้าพเจ้าจากคนทารุณ
Thai Tok
ดา วิด ทูล ขอ พระเจ้า ทรง ช่วย ท่าน ให้ พ้น ถึง หัวหน้า นัก ร้อง เพลง สดุดี ของ ดา วิด โอ ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ ขอ ทรง ช่วย ข้าพระ องค์ ให้ พ้น จาก คน ชั่ว ร้าย ขอ ทรง สงวน ข้าพระ องค์ ไว้ จาก คนทา รุ ณ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากคนชั่วร้าย ขอทรงสงวนข้าพระองค์ไว้จากคนทารุณ