Psalms 140:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ปากร้าย​จะ​ตั้งมั่น​คงอยู่​ที่​แผ่น​ดิน​โลก​ไม่​ได้: ความ​ชั่ว​จะ​ไล่​ตาม​ประหาร​คนร้าย​ให้​ถึง​พินาศ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้​ความหายนะ​ตามล่า​พวกคนโหดร้าย​พวกนั้น และ​ตี​พวกมัน​ให้ล้มลง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขออย่าให้คนที่ใส่ร้ายคนอื่นอยู่อย่างมั่นคงในแผ่นดิน ขอให้ความเลวร้ายไล่ล่าคนทารุณอย่างรวดเร็ว”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขออย่าให้คนที่ใส่ร้ายป้ายสีได้ตั้งมั่นในแผ่นดิน ขอให้ความวิบัติไล่ล่าคนทารุณ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขออย่าให้เขาตั้งคนส่อเสียดไว้ในแผ่นดิน ขอให้ความร้ายล่าคนทารุณจนได้”
Thai KJV 2003
ขออย่าให้เขาตั้งคนส่อเสียดไว้ในแผ่นดิน ขอให้ความร้ายล่าคนทารุณจนคว่ำเขาได้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอ​ให้​คน​ช่าง​กล่าว​ร้าย​อย่า​ได้​ประสบ​ความ​เจริญ​ใน​แผ่นดิน ให้​ความ​ชั่ว​ตาม​ล่า​คน​ที่​ใช้​กำลัง​ทำ​ร้าย​จน​เงย​หัว​ไม่​ขึ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​อย่า​ให้​คน​ใส่​ร้าย​ป้าย​สี​มั่นคง​ใน​แผ่นดิน ขอให้​ความ​วิบัติ​ไล่ล่า​คน​โหดร้าย​ทารุณ
Thai Tok
ขอ อย่า ให้ เขา ตั้ง คน ส่อเสียด ไว้ ใน แผ่นดิน ขอ ให้ ความ ร้าย ล่า คนทา รุ ณ จน คว่ำ เขา ได้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขออย่าให้เขาตั้งคนส่อเสียดไว้ในแผ่นดิน ขอให้ความร้ายล่าคนทารุณจนคว่ำเขาได้"