Psalms 140:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ได้​เสี้ยม​ลิ้น​ของ​ตน​ให้​แหลม​เหมือน​ลิ้น​งู; พิษงู​ร้าย​อยู่​ใน​ฝีปาก​ของ​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลิ้น​ของ​พวกเขา​แหลมคม​เหมือน​ลิ้นงู คำพูด​ของเขา​เหมือน​พิษงู เซลาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทำลิ้นของเขาให้คมเหมือนลิ้นงู มีพิษของงูพิษอยู่ใต้ริมฝีปากของเขา เส-ลาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาลับลิ้นของตนให้คมกริบเหมือนลิ้นงู พิษงูร้ายอยู่ที่ริมฝีปากของพวกเขา เสลาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาทำลิ้นของเขาให้คมเหมือนลิ้นงู และภายใต้ริมฝีปากของเขามีพิษของงูหางไหม้
Thai KJV 2003
เขาทำลิ้นของเขาให้คมเหมือนลิ้นงู และภายใต้ริมฝีปากของเขามีพิษของงูพิษ เซลาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ลิ้น​ของ​พวก​เขา​คม​ดั่ง​ลิ้น​งู และ​พิษ​งู​เห่า​อยู่​ใต้​ริม​ฝีปาก​ของ​เขา เซล่าห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​ลับ​ลิ้น​ให้​คมกริบ​เหมือน​ลิ้น​งู พิษ​งู​ร้าย​อยู่​ที่​ริมฝีปาก​ของ​พวก​เขา
Thai Tok
เขา ทำ ลิ้น ของ เขา ให้ คม เหมือน ลิ้น งู และ ภาย ใต้ ริมฝีปาก ของ เขา มี พิษ ของ งู พิษ เซ ลาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาทำลิ้นของเขาให้คมเหมือนลิ้นงู และภายใต้ริมฝีปากของเขามีพิษของงูหางไหม้ เซลาห์