Psalms 141:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าแต่พระยะโฮวา, ข้าพเจ้าร้องทูลพระองค์แล้ว; ขอทรงรีบเสด็จมายังข้าพเจ้า: ขอพระองค์ทรงเงี่ยพระกรรณสดับฟังเสียง, เมื่อข้าพเจ้าร้องทูลพระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพลงสดุดีของดาวิด ข้าแต่พระยาห์เวห์ ข้าพเจ้าร้องขอความช่วยเหลือจากพระองค์ รีบเร่งมาช่วยข้าพเจ้าด้วยเถิด โปรดรับฟังเมื่อข้าพเจ้าร้องเรียกพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพลงสดุดีของดาวิด ข้าแต่พระยาห์เวห์ ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์ ขอทรงรีบตอบข้าพระองค์ ขอเงี่ยพระกรรณฟังเสียงข้าพระองค์ เมื่อข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(บทสดุดีของดาวิด) ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์ร้องทูลต่อพระองค์ ขอโปรดเสด็จมาหาข้าพระองค์โดยเร็ว ขอทรงสดับฟังเมื่อข้าพระองค์ร้องทูล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพลงสดุดี ของดาวิด ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์ร้องทูลต่อ พระองค์ ขอทรงรีบตอบข้าพระองค์ ขอทรงเงี่ยพระกรรณฟังเสียงข้าพระองค์ เมื่อข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์
Thai KJV 2003
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์ร้องทูลต่อพระองค์ ขอทรงรีบตอบข้าพระองค์ ขอทรงเงี่ยพระกรรณสดับเสียงข้าพระองค์ เมื่อข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ พระผู้เป็นเจ้า ข้าพเจ้าร้องเรียกถึงพระองค์ รีบมาช่วยข้าพเจ้าเถิด เงี่ยหูฟังเสียงข้าพเจ้าเวลาข้าพเจ้าร้องเรียกถึงพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้าร้องเรียกพระองค์พระยาห์เวห์ โปรดมาหาข้าพเจ้าโดยเร็ว และได้ยินเมื่อข้าพเจ้าร้องเรียก
Thai Tok
ดา วิด ทูล ขอ ให้ เรื่อง ของ ท่าน เป็น ที่ พอ พระทัย ของ พระเจ้า เพลง สดุดี ของ ดา วิด ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ ข้าพระ องค์ ร้อง ทูล ต่อ พระองค์ ขอ ทรง รีบ ตอบ ข้าพระ องค์ ขอ ทรง เงี่ยพระ กรรณ สดับ เสียง ข้าพระ องค์ เมื่อ ข้าพระ องค์ ร้อง ทูล พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์ร้องทูลต่อพระองค์ ขอทรงรีบตอบข้าพระองค์ ขอทรงเงี่ยพระกรรณสดับเสียงข้าพระองค์ เมื่อข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์