Psalms 141:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​ให้​คำ​ทูล​ของ​ข้าพ​เจ้า​ขึ้น​ไป​เป็น​เหมือน​เครื่อง​หอม​ถวาย​บูชา​ต่อ​พระองค์; ซึ่ง​ข้า​พ​เจ้า​ประณม​มือขึ้น​ขอ​ให้​เป็น​เหมือน​เครื่องบูชา​ถวาย​ใน​เวลา​เย็น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอ​พระองค์​ยอมรับ​คำ​อธิษฐาน​ของข้าพเจ้า​เหมือนกับ​กลิ่น​ของ​เครื่อง​หอมบูชา ขอ​พระองค์​ยอมรับ​มือ​ที่​ชูขึ้น​ของข้าพเจ้า​เหมือนกับ​เครื่อง​ถวาย​ในยามเย็น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอให้คำอธิษฐานของข้าพระองค์เป็นเหมือนเครื่องหอม เฉพาะพระพักตร์พระองค์ และการที่ข้าพระองค์ชูมือขึ้นอธิษฐานเป็นเหมือนของถวายเวลาเย็น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอให้คำอธิษฐานของข้าพระองค์เป็นเหมือนเครื่องหอมต่อหน้าพระองค์ ขอให้การชูมือขึ้นทูลวิงวอนของข้าพระองค์เป็นเหมือนเครื่องบูชายามเย็น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอให้คำอธิษฐานของข้าพระองค์เป็นดังเครื่องหอม ต่อพระพักตร์พระองค์ และที่ข้าพระองค์ยกมือขึ้นอธิษฐานเป็นดังเครื่องสัตวบูชาเวลาเย็น
Thai KJV 2003
ขอให้คำอธิษฐานของข้าพระองค์เป็นดังเครื่องหอมต่อพระพักตร์พระองค์ และที่ข้าพระองค์ยกมือขึ้นเป็นดังเครื่องสัตวบูชาเวลาเย็น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ให้​คำ​อธิษฐาน​ของ​ข้าพเจ้า​เป็น​ดั่ง​เครื่อง​หอม ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ และ​การ​ยก​มือ​ขึ้น​ของ​ข้าพเจ้า​เป็น​ดั่ง​เครื่อง​สักการะ​ใน​ยาม​เย็น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอให้​คำ​อธิษฐาน​ของ​ข้าพเจ้า เป็น​เหมือน​เครื่อง​หอม​ต่อหน้า​พระองค์ ขอให้​การ​ชู​มือ​วิงวอน​ของ​ข้าพเจ้า เป็น​เหมือน​เครื่อง​บูชา​ยาม​เย็น
Thai Tok
ขอ ให้ คำ อธิษฐาน ของ ข้าพระ องค์ เป็น ดัง เครื่อง หอม ต่อ พระ พักตร์ พระองค์ และ ที่ ข้าพระ องค์ ยกมือ ขึ้น เป็น ดัง เครื่อง สัต ว บูชา เวลา เย็น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอให้คำอธิษฐานของข้าพระองค์เป็นดังเครื่องหอมต่อพระพักตร์พระองค์ และที่ข้าพระองค์ยกมือขึ้นเป็นดังเครื่องสัตวบูชาเวลาเย็น