Psalms 141:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวก​ต​ระ​ลา​การ​ของ​เขา​ถูก​ผลัก​ลง​ที่​หิน​ชัน; ขณะนั้น​เขา​จะ​ฟัง​คำ​ของ​ข้าพ​เจ้า; เพราะ​เป็น​คำหวาน​หู.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้​พวกผู้นำ​ของพวกเขา​ถูกโยน​ลงมา​จากหน้าผา แล้ว​ทุกคน​จะได้​รู้ว่า​พระองค์​ฟัง​คำ​อธิษฐาน​ของข้าพเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บรรดาผู้พิพากษาของพวกเขาถูกโยนลงข้างหน้าผา และพวกเขาจะได้ยินถ้อยคำของข้าพระองค์ว่าเป็นถ้อยคำไพเราะ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บรรดาหัวหน้าของพวกเขาจะถูกเหวี่ยงลงจากหน้าผา และคนชั่วร้ายจะเรียนรู้ว่าคำพูดที่ข้าพเจ้าได้กล่าวไว้นั้นถูกต้อง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้พิพากษาทั้งหลายของเขาถูกโยนลงที่หน้าผา และคนจะได้ยินถ้อยคำของข้าพระองค์ว่าเป็น ถ้อยคำไพเราะ
Thai KJV 2003
เมื่อผู้พิพากษาทั้งหลายของเขาถูกโยนลงที่หน้าผา เขาจะได้ยินถ้อยคำของข้าพระองค์ เพราะเป็นถ้อยคำไพเราะ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​บรรดา​ผู้​พิพากษา​ของ​พวก​เขา​ถูก​เหวี่ยง​กระทบ​หิน คน​ทั้ง​หลาย​จะ​ทราบ​ว่า​คำ​พูด​ของ​ข้าพเจ้า​เป็น​จริง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้​มี​อำนาจ​ปกครอง​ของ​พวก​เขา​จะ​ถูก​เหวี่ยง​ลง​หน้าผา และ​คน​ชั่วร้าย​จะ​เรียนรู้​ว่า คำ​ที่​ข้าพเจ้า​กล่าว​ไว้​นั้น​ถูกต้อง
Thai Tok
เมื่อ ผู้ พิพากษา ทั้งหลาย ของ เขา ถูก โยน ลง ที่ หน้าผา เขา จะ ได้ยิน ถ้อยคำ ของ ข้าพระ องค์ เพราะ เป็น ถ้อยคำ ไพเราะ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อผู้พิพากษาทั้งหลายของเขาถูกโยนลงที่หน้าผา เขาจะได้ยินถ้อยคำของข้าพระองค์ เพราะเป็นถ้อยคำไพเราะ