Psalms 141:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอพระองค์ทรงป้องกันข้าพเจ้าไว้ให้พ้นจากบ่วงแร้วที่เขาได้เตรียมไว้หมายจะดักข้าพเจ้า, และให้พ้นจากเครื่องดักของคนที่กระทำการอสัตย์อธรรม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ปกป้องข้าพเจ้าจากหลุมพราง และจากพวกตาข่ายของคนที่ทำชั่วพวกนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอทรงป้องกันข้าพระองค์จากกับที่พวกเขาวางดักข้าพระองค์ และจากบ่วงแร้วของผู้ทำความชั่ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอทรงปกป้องข้าพระองค์ให้พ้นจากบ่วงแร้วที่พวกเขาวางล่อ จากกับดักที่เหล่าคนทำชั่ววางไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอพระองค์ทรงให้ข้าพระองค์ พ้นจากกับซึ่งเขาวางดักข้าพระองค์ไว้ และจากบ่วงแร้วของผู้กระทำชั่ว
Thai KJV 2003
ขอพระองค์ทรงรักษาข้าพระองค์ให้พ้นจากกับซึ่งเขาวางดักข้าพระองค์ไว้ และจากบ่วงแร้วของผู้กระทำความชั่วช้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โปรดคุ้มครองข้าพเจ้าให้พ้นจากร่างแหที่วางดักข้าพเจ้าไว้ และจากกับดักของพวกคนทำความชั่วด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอปกป้องข้าพเจ้าให้พ้นจากบ่วงที่พวกเขาวางดัก จากกับดักที่คนทำชั่ววางไว้
Thai Tok
ขอ พระองค์ ทรง รักษา ข้าพระ องค์ ให้ พ้น จาก กับ ซึ่ง เขา วาง ดัก ข้าพระ องค์ ไว้ และ จาก บ่วง แร้ว ของ ผู้ กระทำ ความ ชั่วช้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอพระองค์ทรงรักษาข้าพระองค์ให้พ้นจากกับซึ่งเขาวางดักข้าพระองค์ไว้ และจากบ่วงแร้วของผู้กระทำความชั่วช้า