Psalms 144:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความ​บรม​สุข​สวัสดิมงคล​จง​มี​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ผู้​เป็น​ศิลา​ของ​ข้าพ​เจ้า, ผู้​ทรง​ฝึกสอน​มือ​ของ​ข้าพ​เจ้า​ให้​ชำนาญ​ใน​การ​สงคราม​และ​ให้​นิ้วมือ​ของ​ข้าพ​เจ้า​รู้​วิธี​ใน​การ​รบพุ่ง:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพลง​ของ​ดาวิด สรรเสริญ​พระยาห์เวห์​ผู้​เป็น​ป้อม​ปราการ​ของข้าพเจ้า ผู้ฝึกปรือ​มือ​ของข้าพเจ้า​ใน​การสู้รบ และ​ฝึกฝน​นิ้ว​ของข้าพเจ้า​ทำสงคราม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ของดาวิด สาธุการแด่พระยาห์เวห์ พระศิลาของข้าพระองค์ ผู้ทรงฝึกมือของข้าพระองค์ให้ทำสงคราม และฝึกนิ้วมือของข้าพระองค์ให้ทำศึก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(บทประพันธ์ของดาวิด) ขอถวายสรรเสริญแด่พระยาห์เวห์ พระศิลาของข้าพเจ้า ผู้ทรงฝึกมือของข้าพเจ้าให้ทำศึก ฝึกนิ้วของข้าพเจ้าให้สู้รบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ของดาวิด สาธุการแด่พระเจ้า พระศิลาของข้าพเจ้า ผู้ทรงฝึกมือของข้าพเจ้าให้ทำสงคราม และนิ้วมือของข้าพเจ้าให้ทำศึก
Thai KJV 2003
สาธุการแด่พระเยโฮวาห์ กำลังของข้าพระองค์ ผู้ทรงฝึกมือของข้าพระองค์ให้ทำสงคราม และนิ้วมือของข้าพระองค์ให้ทำศึก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ให้​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​เป็น​ศิลา​ของ​ข้าพเจ้า​ได้รับ​พระ​พร​เถิด พระ​องค์​ฝึก​มือ​ข้าพเจ้า​ไว้​เพื่อ​การ​สงคราม และ​ฝึก​นิ้ว​ข้าพเจ้า​ไว้​เพื่อ​การ​สู้รบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​สรรเสริญ​แด่​พระยาห์เวห์ ศิลา​ของ​ข้าพเจ้า ผู้​ฝึก​มือ​ของ​ข้าพเจ้า​ให้​ทำ​ศึก ฝึก​นิ้ว​ของ​ข้าพเจ้า​ให้​สู้รบ
Thai Tok
ดา วิด ทูล ขอ ความ เมตตา และ สัญญา ว่า จะ ได้ สรรเสริญ พระเจ้า เพลง สดุดี ของ ดา วิด สาธุการ แด่ พระ เยโฮวาห์ กำลัง ของ ข้าพระ องค์ ผู้ทรง ฝึก มือ ของ ข้าพระ องค์ ให้ ทำ สงคราม และ นิ้ว มือ ของ ข้าพระ องค์ ให้ ทำ ศึก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
สาธุการแด่พระเยโฮวาห์ กำลังของข้าพเจ้า ผู้ทรงฝึกมือของข้าพเจ้าให้ทำสงคราม และนิ้วมือของข้าพเจ้าให้ทำศึก