Psalms 145:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​จะ​กล่าว​ถึง​พระ​รัศมี​แห่ง​พระราช​สมบัติ​ของ​พระองค์, และ​พูด​ถึง​ฤทธานุ​ภาพ​ของ​พระองค์;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​จะ​เล่า​ถึง​อาณาจักร​อันรุ่งเรือง​ของพระองค์ พวกเขา​จะ​พูดถึง​ความเกรียงไกร​ของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายจะกล่าวถึงพระสิริแห่งราชอาณาจักรของพระองค์ และเล่าถึงกิจการอันทรงอานุภาพของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาจะกล่าวถึงพระเกียรติสิริแห่ง พระราชอาณาจักรของพระองค์ และเล่าถึงพระเดชานุภาพของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาทั้งหลายจะพูดถึงพระสิริแห่ง ราชอาณาจักรของพระองค์ และเล่าถึงฤทธานุภาพของพระองค์
Thai KJV 2003
เขาทั้งหลายจะพูดถึงสง่าราศีแห่งราชอาณาจักรของพระองค์ และเล่าถึงฤทธานุภาพของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​จะ​กล่าว​ถึง​พระ​สง่า​ราศี​แห่ง​อาณาจักร​ของ​พระ​องค์ และ​บอก​เล่า​ถึง​อานุภาพ​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​จะ​กล่าว​ถึง​เกียรติ​สิริ​แห่ง​อาณาจักร​ของ​พระองค์ และ​เล่า​ถึง​เดชานุภาพ​ของ​พระองค์
Thai Tok
เขา ทั้งหลาย จะ พูด ถึง สง่า ราศี แห่ง ราช อาณาจักร ของ พระองค์ และ เล่า ถึง ฤทธา นุ ภาพ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาทั้งหลายจะพูดถึงสง่าราศีแห่งราชอาณาจักรของพระองค์ และเล่าถึงฤทธานุภาพของพระองค์