Psalms 145:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์ทรงแบพระหัตถ์, ประทานแก่สรรพสัตว์ที่มีชีวิตอยู่ให้อิ่มตามความประสงค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์แบมือออก และทำให้ทุกชีวิตอิ่มหนำกับอาหารที่พวกมันอยากกิน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์แบพระหัตถ์ออก และทรงให้สรรพสิ่งที่มีชีวิตอิ่มตามความปรารถนา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงยื่นพระหัตถ์มา และทรงให้ทุกชีวิตได้อิ่มเอมสมปรารถนา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงยื่นพระหัตถ์ของพระองค์ พระองค์ทรงให้สัตว์โลกทุกอย่างอิ่มตามความปรารถนา
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงยื่นพระหัตถ์ของพระองค์ พระองค์ทรงให้สิ่งสารพัดที่มีชีวิตอิ่มตามความปรารถนา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์ยื่นมือออก และพระองค์ได้โปรดให้สิ่งมีชีวิตทั้งปวงได้รับจนเป็นที่พอใจ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์ยื่นมือมา และให้ทุกชีวิตได้อิ่มเอมสมปรารถนา
Thai Tok
พระองค์ ทรง ยื่น พระ หัตถ์ ของ พระองค์ พระองค์ ทรง ให้ สิ่ง สารพัด ที่ มี ชีวิต อิ่ม ตาม ความ ปรารถนา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงยื่นพระหัตถ์ของพระองค์ พระองค์ทรงให้สิ่งสารพัดที่มีชีวิตอิ่มตามความปรารถนา