Psalms 145:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระยะโฮวาทรงบำรุงรักษาคนทั้งหลายที่รักพระองค์; แต่ส่วนคนชั่วจะถูกทำลายเสียสิ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์เฝ้าดูแลทุกคนที่รักพระองค์ แต่พระองค์จะทำลายคนชั่วทุกคน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ทรงเฝ้ารักษาทุกคนที่รักพระองค์ แต่พระองค์จะทรงทำลายคนอธรรมทุกคน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพิทักษ์รักษาคนทั้งปวงที่รักพระองค์ แต่จะทรงทำลายบรรดาคนชั่วทั้งปวง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงสงวนทุกคนที่รักพระองค์ไว้ แต่บรรดาคนอธรรม พระองค์จะทรงทำลาย
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ทรงสงวนทุกคนที่รักพระองค์ไว้ แต่บรรดาคนชั่ว พระองค์จะทรงทำลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระผู้เป็นเจ้า คุ้มครองทุกคนที่รักพระองค์ แต่ใครก็ตามที่ชั่วร้าย พระองค์จะทำให้เขาพินาศ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์พิทักษ์รักษาคนทั้งปวงที่รักพระองค์ แต่จะทำลายบรรดาคนชั่ว
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ทรง สงวน ทุก คน ที่รัก พระองค์ ไว้ แต่ บรรดา คน ชั่ว พระองค์ จะ ทรง ทำลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ทรงสงวนทุกคนที่รักพระองค์ไว้ แต่บรรดาคนชั่ว พระองค์จะทรงทำลาย