Psalms 146:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​ครอบครอง​อยู่​ตลอด​อนาคตกาล, กรุง​ซี​โอน​เอ๋ย, พระเจ้า​ของ​ท่าน​จะ​ทรง​ครอบครอง​อยู่​ตลอด​ทุก​ชั่ว​อายุ. ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​สรรเสริญ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เถิด
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​จะ​ปกครอง​ตลอดไป ศิโยน​เอ๋ย พระเจ้า​ของเจ้า​จะ​ปกครอง​ไปตลอด​รุ่นแล้วรุ่นเล่า สรรเสริญ​พระยาห์เวห์เถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์จะทรงครอบครองเป็นนิตย์ ศิโยนเอ๋ย พระเจ้าของเธอจะทรงครอบครองทุกชั่วชาติพันธุ์ สรรเสริญพระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงครอบครองอยู่นิรันดร์ ศิโยนเอ๋ย พระเจ้าของท่านทรงครอบครองตลอดทุกชั่วอายุ จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงครอบครองเป็นนิตย์ ศิโยนเอ๋ย พระเจ้าของเธอจะทรงครอบครองทุกชั่วชาติพันธุ์ จงสรรเสริญพระเจ้าเถิด
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์จะทรงครอบครองเป็นนิตย์ โอ ศิโยนเอ๋ย พระเจ้าของเธอจะทรงครอบครองทุกชั่วอายุ จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ครอง​บัลลังก์​อยู่​ตลอด​กาล โอ ศิโยน​เอ๋ย พระ​เจ้า​ของ​เจ้า​ครอง​อยู่​ทุก​ชั่วอายุ​คน จง​สรรเสริญ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​ครอบครอง​อยู่​นิรันดร์ ศิโยน​เอ๋ย พระเจ้า​ของ​ท่าน​ครอบครอง​ตลอด​ทุก​ชั่วอายุ จง​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง ครอบครอง เป็นนิตย์ โอ ศิโยน เอ๋ย พระเจ้า ของ เธอ จะ ทรง ครอบครอง ทุก ชั่ว อายุ จง สรรเสริญ พระ เยโฮ วาห์เถิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์จะทรงครอบครองเป็นนิตย์ ศิโยนเอ๋ย พระเจ้าของเธอจะทรงครอบครองทุกชั่วอายุ จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด