Psalms 147:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงถวายความสรรเสริญแก่พระยะโฮวา; เพราะการร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้าของพวกข้าพเจ้าเป็นการดี; ด้วยการถวายความสรรเสริญนั้นเป็นที่สำราญใจ, และเป็นการสมควร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สรรเสริญพระยาห์เวห์ มันเป็นการดีที่จะร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้าของเรา เป็นสิ่งที่น่ายินดีและถูกต้องที่จะสรรเสริญพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
สรรเสริญพระยาห์เวห์ เป็นการดีที่จะร้องเพลงสดุดีพระเจ้าของเรา เป็นการน่าชื่นใจและสมควรที่จะสรรเสริญพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า เป็นการดีที่จะร้องเพลงสดุดีพระเจ้าของเรา ช่างน่าชื่นใจและสมควรอย่างยิ่งที่จะสรรเสริญพระองค์!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงสรรเสริญพระเจ้าเถิด เป็นการดีที่จะร้องเพลงถวายสดุดีแด่พระเจ้าของเรา เพราะพระองค์ทรงพระเมตตาและบทเพลงถวายสรรเสริญก็เหมาะสม
Thai KJV 2003
จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด เป็นการดีที่จะร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้าของเรา เพราะการกระทำนั้นเป็นที่น่ายินดีและการสรรเสริญก็เหมาะสม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงสรรเสริญ พระผู้เป็นเจ้า เพราะเป็นสิ่งดีที่จะได้ร้องเพลงถวายแด่พระเจ้าของเรา เพราะเพลงสรรเสริญนั้นทำให้เบิกบานใจและยังเหมาะสมอีกด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงสรรเสริญพระยาห์เวห์ เป็นการดีที่จะร้องเพลงสดุดีพระเจ้าของเรา ช่างน่าชื่นใจและสมควรอย่างยิ่งที่จะสรรเสริญพระองค์!
Thai Tok
ผู้ พยากรณ์ ตักเตือน ให้ สรรเสริญ พระเจ้า จง สรรเสริญ พระ เยโฮ วาห์เถิด เป็นการ ดี ที่ จะ ร้องเพลง สรรเสริญ พระเจ้า ของ เรา เพราะ การก ระ ทำ นั้น เป็น ที่ น่า ยินดี และ การ สรรเสริญ ก็ เหมาะสม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด เป็นการดีที่จะร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้าของเรา เพราะการกระทำนั้นเป็นที่น่ายินดีและการสรรเสริญก็เหมาะสม