Psalms 147:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระยะโฮวาเป็นผู้ทรงสร้างกรุงยะรูซาเลม; พระองค์ทรงรวบรวมพวกยิศราเอลที่กระจัดกระจายไปแล้วนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์กำลังสร้างเยรูซาเล็มขึ้นมาใหม่ และพระองค์กำลังนำพวกชาวอิสราเอลที่ถูกต้อนไป กลับมา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ทรงบูรณะเยรูซาเล็ม พระองค์ทรงรวบรวมคนอิสราเอลที่กระจัดกระจายไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสร้างเยรูซาเล็มขึ้น พระองค์ทรงรวบรวมเชลยอิสราเอลกลับคืนมา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงก่อสร้างเยรูซาเล็มขึ้น พระองค์ทรงรวบรวมคนอิสราเอลที่ต้องกระจัดกระจายไป
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ทรงก่อสร้างเยรูซาเล็มขึ้น พระองค์ทรงรวบรวมคนอิสราเอลที่ต้องกระจัดกระจายไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระผู้เป็นเจ้า สร้างเยรูซาเล็มขึ้นใหม่ พระองค์รวบรวมชาวอิสราเอลที่ถูกขับไล่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์สร้างเยรูซาเล็มขึ้น พระองค์รวบรวมเชลยอิสราเอลกลับคืนมา
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ทรง ก่อสร้าง เยรูซา เล็ม ขึ้น พระองค์ ทรง รวบรวม คน อิส รา เอลที่ต้อง กระจัดกระจาย ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ทรงก่อสร้างเยรูซาเล็มขึ้น พระองค์ทรงรวบรวมคนอิสราเอลที่ต้องกระจัดกระจายไป