Psalms 147:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์ทรงประทานอาหารแก่สัตว์เดียรัจฉาน, และแก่ลูกกาที่ร้องอยู่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์ให้อาหารกับสัตว์ทั้งหลาย และเลี้ยงแม้แต่ลูกกาตัวเล็กๆที่ร้องขออาหารจากพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ประทานอาหารแก่สัตว์ และแก่ลูกกาที่ร้อง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ประทานอาหารแก่สัตว์ทั้งปวง และแก่ลูกกาเมื่อร้องขอ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ประทานอาหารแก่สัตว์ และแก่ลูกกาที่ร้อง
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงประทานอาหารแก่สัตว์และแก่ลูกกาที่ร้อง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์ให้อาหารแก่สัตว์ และพวกลูกกาที่ขับขาน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์ให้อาหารแก่ฝูงวัว และแก่ลูกกาเมื่อพวกมันร้องเรียก
Thai Tok
พระองค์ ทรง ประทาน อาหาร แก่ สัตว์ และ แก่ ลูก กา ที่ ร้อง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงประทานอาหารแก่สัตว์และแก่ลูกกาที่ร้อง