Psalms 148:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ให้​สิ่ง​ทั้งปวง​สรรเสริญ​พระ​นาม​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา; เพราะ​พระองค์​ทรง​รับสั่ง​แล้ว, สิ่ง​เหล่านั้น​ก็​ถูก​เนรมิต​ขึ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้​ทั้งหมดนี้ สรรเสริญ​ชื่อของพระยาห์เวห์เถิด เพราะ​ทุกสิ่งทุกอย่าง​เกิดขึ้นมา​ตาม​คำสั่ง​ของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้สิ่งเหล่านั้นสรรเสริญพระนามพระยาห์เวห์ เพราะพระองค์ทรงบัญชา สิ่งเหล่านั้นก็ถูกเนรมิตขึ้นมา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ให้สิ่งเหล่านั้นสรรเสริญพระนามของพระยาห์เวห์ เพราะพระองค์ทรงบัญชา สิ่งเหล่านั้นก็เกิดขึ้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้สิ่งเหล่านั้นสรรเสริญพระนามพระเจ้า เพราะพระองค์ทรงบัญชา สิ่งเหล่านั้นก็ถูกเนรมิตขึ้นมา
Thai KJV 2003
ให้สิ่งเหล่านั้นสรรเสริญพระนามพระเยโฮวาห์ เพราะพระองค์ทรงบัญชา สิ่งเหล่านั้นก็ถูกเนรมิตขึ้นมา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ให้​สิ่ง​เหล่า​นั้น​สรรเสริญ​พระ​นาม​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​เมื่อ​พระ​องค์​บัญชา สิ่ง​เหล่า​นั้น​ก็​ถูก​สร้าง​ขึ้น​มา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ให้​สิ่ง​เหล่า​นั้น​สรรเสริญ​นาม​ของ​พระยาห์เวห์ เพราะ​พระองค์​บัญชา สิ่ง​เหล่า​นั้น​ก็​เกิดขึ้น
Thai Tok
ให้ สิ่ง เหล่า นั้น สรรเสริญ พระ นาม พระ เยโฮวาห์ เพราะ พระองค์ ทรง บัญชา สิ่ง เหล่า นั้น ก็ ถูก เนรมิต ขึ้น มา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้สิ่งเหล่านั้นสรรเสริญพระนามพระเยโฮวาห์ เพราะพระองค์ทรงบัญชา สิ่งเหล่านั้นก็ถูกเนรมิตขึ้นมา