Psalms 149:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ให้​พวก​ยิศ​รา​เอล​ชื่นชม​ใน​พระองค์​ผู้​ทรง​สร้าง: ให้​บุตร​หลาน​ของ​กรุง​ซี​โอน​ยินดี​ใน​พระบรมมหา​กษัตริย์​ของ​ตน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชาวอิสราเอลเอ๋ย ให้​เฉลิม​ฉลอง​ผู้สร้าง​ของเจ้าเถิด พลเมือง​ของศิโยนเอ๋ย ให้​ชื่นชม​ยินดี​ในกษัตริย์​ของเจ้าเถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้อิสราเอลยินดีในผู้สร้างของเขา ให้บุตรทั้งหลายของศิโยนเปรมปรีดิ์ในพระราชาของพวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ให้อิสราเอลปีติยินดีในพระผู้สร้างของตน ให้ประชากรแห่งศิโยนชื่นชมในองค์กษัตริย์ของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้อิสราเอลยินดีในผู้สร้างของเขา ให้บุตรทั้งหลายของศิโยนเปรมปรีดิ์ในพระราชาของเขา
Thai KJV 2003
ให้อิสราเอลยินดีในผู้สร้างของเขา ให้บุตรทั้งหลายของศิโยนเปรมปรีดิ์ในกษัตริย์ของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ให้​อิสราเอล​ยินดี​ใน​ผู้​สร้าง​ของ​เขา ให้​บรรดา​บุตร​ของ​ศิโยน​รื่นเริง​ใน​กษัตริย์​ของ​พวก​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ให้​อิสราเอล​ปีติ​ยินดี​ใน​พระ​ผู้​สร้าง​ของ​ตน ให้​ชาว​ศิโยน​ชื่นชม​ยินดี​ใน​กษัตริย์​ของ​เขา
Thai Tok
ให้ อิส รา เอลยิน ดี ใน ผู้ สร้าง ของ เขา ให้ บุตร ทั้งหลาย ของ ศิโยน เปรม ปรีดิ์ ใน กษัตริย์ ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้อิสราเอลยินดีในผู้สร้างของเขา ให้บุตรทั้งหลายของศิโยนเปรมปรีดิ์ในกษัตริย์ของเขา