Psalms 16:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จิตต์​ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า​เอ๋ย, เจ้า​ได้​เคย​ทูล​พระ​ยะ​โฮ​วา​แล้ว​ว่า, พระองค์​เป็น​องค์​พระผู้เป็นเจ้า​ของ​ข้าพ​เจ้า: นอกจาก​พระองค์​ข้าพ​เจ้า​หา​ใคร​ดี​ไม่​ได้​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​พูด กับ​พระยาห์เวห์​ว่า “พระองค์​คือ​องค์​เจ้า​ชีวิต​ของ​ข้าพเจ้า สิ่งดีๆ​ทั้งหลาย​ที่​ข้าพเจ้า​มี​ล้วน​มาจาก​พระองค์​ทั้งสิ้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้าทูลพระยาห์เวห์ว่า “พระองค์ทรงเป็นองค์เจ้านายของข้าพระองค์ นอกจากพระองค์แล้ว ข้าพระองค์ไม่มีสิ่งดีใดเลย”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้ากราบทูลองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า “พระองค์ทรงเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพระองค์ นอกจากพระองค์แล้ว ข้าพระองค์ไม่มีอะไรดีเลย”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพเจ้าทูลพระเจ้าว่า “พระองค์ทรงเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพระองค์ นอกเหนือพระองค์แล้ว ข้าพระองค์ไม่มีดีเลย”
Thai KJV 2003
โอ จิตวิญญาณของข้าพเจ้าเอ๋ย เจ้าได้ทูลพระเยโฮวาห์แล้วว่า “พระองค์ทรงเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพระองค์ นอกเหนือพระองค์แล้ว ข้าพระองค์ไม่มีดีเลย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​พูด​กับ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ว่า “พระ​องค์​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า นอก​เหนือ​จาก​พระ​องค์​แล้ว ข้าพเจ้า​ไม่​มี​อะไร​ที่​นับ​ว่า​ดี​อีก​เลย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​พูด​กับ​พระยาห์เวห์​ว่า “พระองค์​คือ​องค์​เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า นอกจาก​พระองค์​แล้ว ข้าพเจ้า​ไม่​มี​อะไร​ดี​เลย”
Thai Tok
โอ จิต วิญญาณ ของ ข้าพเจ้า เอ๋ย เจ้า ได้ ทูล พระ เยโฮ วาห์แล้ว ว่า " พระองค์ ทรง เป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ ข้าพระ องค์ นอกเหนือ พระองค์ แล้ว ข้าพระ องค์ ไม่ มี ดี เลย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จิตวิญญาณของข้าพเจ้าเอ๋ย เจ้าได้ทูลพระเยโฮวาห์แล้วว่า "พระองค์ทรงเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพระองค์ นอกเหนือพระองค์แล้ว ข้าพระองค์ไม่มีดีเลย"