Psalms 16:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพ​เจ้า​จะ​ถวาย​ความ​สรรเสริญ​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา, ผู้​ได้​ทรง​ประทาน​คำปรึกษา​แก่​ข้าพ​เจ้า; และ​ใน​เวลา​กลางคืน​จิตต์​ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า​ก็​ให้​สติ​แก่​ข้าพ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าพเจ้า​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ พระองค์​ให้​คำปรึกษา​กับ​ข้าพเจ้า แม้​ใน​ยามค่ำคืน จิตใจ​ข้าพเจ้า​ก็ยัง​สอนเตือน​ข้าพเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้าถวายสาธุการแด่พระยาห์เวห์ ผู้ประทานคำปรึกษาแก่ข้าพเจ้า เออ ตอนกลางคืนจิตใจของข้าพเจ้าเตือนสอนข้าพเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้าจะสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ทรงให้คำปรึกษาแก่ข้าพเจ้า แม้ในยามค่ำคืนจิตใจของข้าพเจ้าก็สอนตัวเอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพเจ้าสรรเสริญพระเจ้า ผู้ประทานคำปรึกษาแก่ข้าพเจ้า เออ ในกลางคืนจิตใจของข้าพเจ้าเตือนสอนข้าพเจ้า
Thai KJV 2003
ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระเยโฮวาห์ ผู้ประทานคำปรึกษาแก่ข้าพเจ้า เออ ในกลางคืนจิตใจของข้าพเจ้าเตือนสอนข้าพเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​สรรเสริญ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ผู้​ให้​คำ​แนะนำ​แก่​ข้าพเจ้า แม้​ใน​ยาม​ค่ำคืน​ก็​ช่วย​ดลใจ​ข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​จะ​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ ผู้​ให้​คำ​ปรึกษา​แก่​ข้าพเจ้า แม้​ใน​ยาม​ค่ำคืน ใจ​ของ​ข้าพเจ้า​ก็​พร่ำ​สอน​ตนเอง
Thai Tok
ข้าพเจ้า จะ สรรเสริญ พระ เยโฮวาห์ ผู้ ประทาน คำ ปรึกษา แก่ ข้าพเจ้า เออ ใน กลางคืน จิตใจ ของ ข้าพเจ้า เตือน สอน ข้าพเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระเยโฮวาห์ ผู้ประทานคำปรึกษาแก่ข้าพเจ้า เออ ในกลางคืนจิตใจของข้าพเจ้าเตือนสอนข้าพเจ้า