Psalms 18:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​พระองค์​จะ​ทรง​จุด​ประทีป​ของ​ข้าพ​เจ้า: พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ข้าพ​เจ้า​จะ​กระทำ​ให้​ความ​มืด​ของ​ข้าพ​เจ้า​สว่าง​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าแต่​พระยาห์เวห์ พระองค์​จุดตะเกียง​ของข้าพเจ้า พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า ตอน​ที่​ข้าพเจ้า​อยู่​ใน​ความมืด พระองค์​นำ​ความสว่าง​มาให้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะพระองค์ทรงจุดตะเกียงของข้าพระองค์ พระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพระองค์ทรงทำความมืดของข้าพระองค์ให้สว่าง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงรักษาประทีปของข้าพระองค์ให้โชติช่วง พระเจ้าของข้าพระองค์ทรงเปลี่ยนความมืดมนของข้าพระองค์ให้กลายเป็นความสว่าง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงจุดตะเกียงของข้าพระองค์ พระเจ้าของข้าพระองค์ทรงกระทำความ มืดของข้าพระองค์ให้สว่าง
Thai KJV 2003
พระองค์จะทรงจุดตะเกียงของข้าพระองค์ พระเยโฮวาห์พระเจ้าของข้าพระองค์จะทรงกระทำความมืดของข้าพระองค์ให้สว่าง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ด้วย​ว่า พระ​องค์​ทำให้​ตะเกียง​ของ​ข้าพเจ้า​สว่าง พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​ทำให้​ความ​มืด​ของ​ข้าพเจ้า​สว่าง​ไสว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​พระองค์​รักษา​ตะเกียง​ของ​ข้าพเจ้า​ให้​ลุก​อยู่ พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​เปลี่ยน​ความ​มืดมน​ของ​ข้าพเจ้า​ให้​เป็น​ความ​สว่าง
Thai Tok
พระองค์ จะ ทรง จุด ตะเกียง ของ ข้าพระ องค์ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ จะ ทรง กระทำ ความ มืด ของ ข้าพระ องค์ ให้ สว่าง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์จะทรงจุดตะเกียงของข้าพระองค์ พระเยโฮวาห์พระเจ้าของข้าพระองค์จะทรงกระทำความมืดของข้าพระองค์ให้สว่าง