Psalms 18:44 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พอ​หู​เขา​ได้ยิน​เขา​เชื่อฟัง​ข้าพ​เจ้า​ใน​ทันใดนั้น; ชน​ต่างชาติ​ก็​ยอม​ตัว​ลง​นอบน้อม​ต่อ​ข้าพ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทันที​ที่​พวกเขา​ได้ยิน​เรื่อง​ของ​ข้าพเจ้า พวกเขา​ต่าง​ยอมสยบ​ต่อ​ข้าพเจ้า คน​ต่าง​ชาติ​หมอบลง​ต่อหน้า​ข้าพเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พอพวกเขาได้ยินถึงข้าพระองค์ เขาก็เชื่อฟัง คนต่างด้าวได้มาหมอบราบ ต่อข้าพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทันทีที่ได้ยินถึงข้าพระองค์ พวกเขาก็เชื่อฟังข้าพระองค์ คนต่างชาติมาสยบต่อข้าพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พอเขาได้ยินถึงข้าพระองค์ เขาก็เชื่อฟัง ชนต่างด้าวได้มาหมอบราบต่อข้าพระองค์
Thai KJV 2003
พอเขาได้ยินถึงข้าพระองค์ เขาก็จะเชื่อฟัง ชนต่างด้าวจะได้มาหมอบราบต่อข้าพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทันที​ที่​พวก​เขา​ได้ยิน​ข้าพเจ้า เขา​ก็​เชื่อฟัง ชน​ต่างชาติ​ยอม​สยบ​ต่อ​หน้า​ข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ต่าง​ชาติ​กลัว​จน​หัวหด​ต่อหน้า​ข้าพเจ้า ทันที​ที่​ได้ยิน​เรื่อง​ข้าพเจ้า พวก​เขา​ก็​เชื่อฟัง​ข้าพเจ้า
Thai Tok
พอ เขา ได้ยิน ถึง ข้าพระ องค์ เขา ก็ จะ เชื่อฟัง ชน ต่างด้าว จะ ได้ มา หมอบ ราบ ต่อ ข้าพระ องค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พอเขาได้ยินถึงข้าพระองค์ เขาก็จะเชื่อฟัง ชนต่างด้าวจะได้มาหมอบราบต่อข้าพระองค์