Psalms 19:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อนึ่ง​ข้อความ​เหล่านั้น​เป็น​ที่​ตักเตือน​ผู้​รับใช้​ของ​พระองค์: การ​รักษา​ข้อความ​เหล่านั้น​ไว้​จะ​มี​บำเหน็จ​เป็น​อัน​มาก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใช่แล้ว สิ่ง​เหล่านี้​ตักเตือน​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์ และ​ผู้ที่​รักษา​สิ่ง​เหล่านี้​จะ​ได้รับ​รางวัล​อันยิ่งใหญ่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อนึ่ง สิ่งเหล่านี้เป็นที่ตักเตือนผู้รับใช้ของพระองค์ การรักษาข้อความเหล่านั้นก็ได้บำเหน็จยิ่งใหญ่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สิ่งเหล่านี้ตักเตือนผู้รับใช้ของพระองค์ และเป็นบำเหน็จยิ่งใหญ่แก่ทุกคนที่ยึดถือปฏิบัติตาม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อนึ่ง สิ่งเหล่านี้เป็นที่ตักเตือนผู้รับใช้ของพระองค์ การที่จะรักษาข้อความเหล่านั้นก็ได้บำเหน็จอันใหญ่ยิ่ง
Thai KJV 2003
อนึ่ง สิ่งเหล่านี้เป็นที่ตักเตือนผู้รับใช้ของพระองค์ การที่จะรักษาข้อความเหล่านั้นก็ได้บำเหน็จอันใหญ่ยิ่ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​ถูก​เตือน​แล้ว​ว่า เวลา​กระทำ​ตาม​ข้อ​ควร​ปฏิบัติ​จะ​ได้​รับ​ผล​ตอบ​แทน​อัน​ยิ่ง​ใหญ่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สิ่ง​เหล่า​นี้​เตือน​ผู้​รับใช้​ของ​พระองค์ ทุก​คน​ที่​ปฏิบัติ​ตาม​จะ​ได้รับ​รางวัล​ยิ่งใหญ่
Thai Tok
อนึ่ง สิ่ง เหล่า นี้ เป็น ที่ ตักเตือน ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ การ ที่ จะ รักษา ข้อความ เหล่า นั้น ก็ได้ บำเหน็จ อัน ใหญ่ ยิ่ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อนึ่ง สิ่งเหล่านี้เป็นที่ตักเตือนผู้รับใช้ของพระองค์ การที่จะรักษาข้อความเหล่านั้นก็ได้บำเหน็จอันใหญ่ยิ่ง