Psalms 19:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อนึ่งขอทรงยึดหน่วงผู้ทาสของพระองค์ไว้ให้พ้นจากการผิดโดยประมาท; อย่าให้ความผิดนั้นครอบงำข้าพเจ้าไว้เลย: ข้าพเจ้าจึงจะปราศจากบาป, และพ้นจากการล่วงละเมิดอันใหญ่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ช่วยยับยั้งข้าพเจ้าจากบาปที่ทำทั้งๆที่รู้ว่าบาป อย่าให้ความบาปอย่างนั้นมาครอบงำข้าพเจ้า แล้ว ข้าพเจ้าจะได้ไม่มีที่ติ จะบริสุทธิ์ และจะไม่ทำการทรยศอันยิ่งใหญ่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอทรงยับยั้งผู้รับใช้ของพระองค์จากการทำบาปโดยตั้งใจ นั้นด้วยเถิด ขออย่าให้มันมีอำนาจเหนือข้าพระองค์เลย แล้วข้าพระองค์จะไร้ตำหนิ และพ้นผิดจากการละเมิดใหญ่หลวงนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอทรงยับยั้งผู้รับใช้ของพระองค์ไม่ให้ทำบาปโดยตั้งใจ อย่าให้บาปเหล่านั้นครอบงำข้าพระองค์ แล้วข้าพระองค์จะไร้ตำหนิ พ้นจากการล่วงละเมิดอันใหญ่หลวง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอทรงยับยั้งผู้รับใช้ของพระองค์ให้พ้นจากบาปโดยประมาทนั้นด้วยเถิด ขออย่าให้มันมีอำนาจเหนือข้าพระองค์เลย แล้วข้าพระองค์จะไร้ตำหนิ และพ้นจากความผิดจากการทรยศที่ยิ่งใหญ่นั้น
Thai KJV 2003
ขอทรงยับยั้งผู้รับใช้ของพระองค์ให้พ้นจากบาปโดยประมาทนั้นด้วยเถิด ขออย่าให้มันมีอำนาจเหนือข้าพระองค์เลย แล้วข้าพระองค์จะไร้ตำหนิและพ้นจากความผิดจากการละเมิดที่ยิ่งใหญ่นั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โปรดยับยั้งผู้รับใช้ของพระองค์จากบาปที่เกิดขึ้นโดยเจตนา อย่าให้บาปพวกนั้นมีอำนาจเหนือข้าพเจ้าเลย แล้วข้าพเจ้าจะไร้ข้อตำหนิ และพ้นจากข้อกล่าวหาในความผิดหลายประการ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอยับยั้งผู้รับใช้ของพระองค์ไม่ให้จงใจทำบาป อย่าให้บาปครอบงำข้าพเจ้า แล้วข้าพเจ้าจะเป็นคนดีไม่มีที่ติ บริสุทธิ์จากการละเมิดอันใหญ่หลวง
Thai Tok
ขอ ทรง ยับยั้ง ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ ให้ พ้น จาก บาป โดย ประมาท นั้น ด้วย เถิด ขอ อย่า ให้ มัน มี อำนาจ เหนือ ข้าพระ องค์ เลย แล้ว ข้าพระ องค์ จะ ไร้ ตำหนิ และ พ้น จาก ความ ผิด จาก การ ละเมิด ที่ ยิ่ง ใหญ่ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอทรงยับยั้งผู้รับใช้ของพระองค์ให้พ้นจากบาปโดยประมาทนั้นด้วยเถิด ขออย่าให้มันมีอำนาจเหนือข้าพระองค์เลย แล้วข้าพระองค์จะไร้ตำหนิและพ้นจากความผิดจากการละเมิดที่ยิ่งใหญ่นั้น